By omission, and it's only because this whole "leave it to the universe" thing of yours is insane, Lily. |
Я просто умолчал, и всё потому, что идея со вселенной - это полный бред, Лили. |
Seven years ago, when Marshall and Lily got engaged, |
Семь лет назад, когда Маршал и Лили обручились, |
Please. Have you seen my Lily? |
Прошу, вы видели мою Лили? |
Lily is my friend and I'm not going to make fun of her for trying to follow her dreams. |
Лили - моя подруга, и я не собираюсь высмеивать ее попытки следовать за своей мечтой в жизни. |
When Lily was as I created her... I was, for a few days of my life, truly happy. |
Когда я только создал Лили... я несколько дней моей жизнь был по-настоящему счастлив. |
I mean, I told her Lily was sick and she just gave it to me. |
Я сказал ей, что Лили болеет и она просто отдала мне лекарство. |
Which, you know, maybe isn't the best thing for Lily to witness. |
Что, знаешь ли, не лучшим образом может сказаться на Лили. |
I got bumped from Lily's career day this morning by a periodontist. |
Я вылетел сегодня утром с дня карьеры в школе у Лили, из-за пародонтолога. |
Don't tell Mitchell, but I was so engrossed in his last book, I didn't feed Lily for a day and a half. |
Не говори Митчеллу, но я был так увлечён его последней книгой, что не кормил Лили полтора дня. |
Well, Tom's been having some problems at school, and - and Lily has been really respectful of him. |
У Тома были проблемы в школе, и Лили очень уважительно к нему отнеслась. |
I mean, we had an incident this afternoon during Lily's playdate with Tom, who used to identify as... |
Сегодня днём произошёл инцидент, когда Лили играла с Томом, который вообще-то... |
And I have been crazy with work, which means Lily will be going back and forth between the two of us. |
А я буду целиком загружен работой, что значит, что Лили будет перемещаться туда-сюда между нами. |
That's fine, Mitchell - I don't care about 4th of July, as long as I get Lily for Biscuit Bonanza. |
Ну и ладно, Митчелл, можешь взять Лили на 4-е июля, если она будет у меня во время Печенья Бонанза. |
You, Lily and baby Sam? |
Ты, Лили и малышка Сэм? |
I'm really scared about opening all this up, you know, Lily. |
Мне действительно страшно открывать тебе все это, Лили |
I didn't mean it like that, Lily. |
Я не это имел ввиду, Лили. |
Lily, are you all right, love? |
Лили, ты в порядке, дорогая? |
Lily why would you say something like that? |
Лили, почему ты так думаешь? |
More and more each day, I love you, Lily. |
С каждым днем все сильнее, я люблю тебя, Лили. |
Look, Lily, if today has taught us nothing else, it's that honesty is important when it comes to family. |
Послушай, Лили, сегодняшний день нас научил тому, что в семье самое главное - это честность. |
Seriously, what is wrong with you, Lily? |
Серьезно, что с тобой, Лили? |
Lily just told us that she broke you and me up. |
Лили только что сказала, что она нас разлучила. |
Lily, what were you doing with this team before I got here? |
Лили, чем вы с командой занимались до моего прихода? |
Why don't we give Lily one of her presents right now? |
Почему бы нам не вручить Лили один из подарков прямо сейчас? |
Well, I'll miss you more than Lily, but you can't blame the kid. |
Ну, я буду скучать по тебе больше, чем Лили, но ты не можешь винить ребенка. |