Lily, honey, did Haley say where she was going when she left here? |
Лили, детка, Хейли говорила, куда она собирается, когда уходила? |
"Get one last life lecture from Lily." |
"Выслушать последнюю наставительную лекцию о жизни от Лили." |
You feel like the seventh wheel, because now Ted is with Zoey and Barney's with Nora and Lily's with Big Fudge. |
Ты чувствуешь себя лишней, ведь Тед сейчас с Зоуи, Барни с Норой, а Лили с Большим Батончиком. |
Lily, what did I just say? |
Лили, что я только что говорила? |
"Lily bets Marshall that Ted will break his leg skiing." |
Лили поспорила с Маршалом что Тед сломает ногу, катаясь на лыжах. |
No, you - you want to stay ahead of Lydon, you leave Lily where she is, we make our own plan. |
Нет. Итак, если хотите обхитрить Лайдена, оставьте Лили там, где она сейчас, мы придумаем свой план. |
DCS will place you and Lily with a family during the trial and then somewhere more permanent. |
Соцслужбы отдадут тебя и Лили в семью пока будет идти процесс и потом куда-нибудь на постоянно |
Look, Lily, what if I could persuade you just to answer a couple more questions? |
Послушай, Лили, что если мне удастся убедить тебя ответить всего лишь на пару вопросов? |
Plus, we're showing Lily that we trust her enough to let us have one nice thing. |
Плюс, мы показываем Лили, что мы достаточно доверяем ей, позволяя себе иметь одну красивую вещь |
Lily doesn't have the dexterity for that, claire! |
Но Лили не сообразит что с этим делать. Клэр! |
I appreciate it, Lily, but you have no idea what you'd be taking on. |
Я ценю это, Лили, но ты понятия не имеешь, что это может быть. |
Lily, my students are adults, and I treat them that way. |
Лили, мои ученики - взрослые люди, и я отношусь к ним таким образом |
I mean, the - the microfilm may be our golden ticket, but we still have to see if Chuck or Bart are willing to sacrifice Lily for it. |
Я имею в виду, что микрофильм может быть нашем золотым билетом, но нам все еще стоит посмотреть, готовы ли Чак или Барт пожертвовать Лили ради этого. |
Lily's information may not be enough to convict Bart, but it may be enough to bluff a confession out of him. |
Пусть информации Лили мало, чтобы предъявить ему обвинение, но её хватит, чтобы выудить у него признание. |
But what if Lily didn't do it? |
А что, если это сделала не Лили? |
I mean, have you ever been picked last for a team, Lily? |
Я имею в виду, тебя когда-нибудь выбирали в команду последней, Лили? |
You have architecture, Marshall has the law, Lily has art, |
У тебя есть архитектура, у Маршалла юриспруденция, у Лили живопись, |
Why don't I just take Lily to preschool on my way to work? |
Почему бы мне просто не отвезти Лили в детский сад по дороге на работу? |
Lily, are you ready for your big sleepover with your cousins? |
Лили, ты готова к ночевке в гостях у своих кузенов? |
Mitch and Cam's inspiring story of how Lily saved that kid with the heimlich? |
Вдохновляющую историю Митча и Кэма о том, как Лили спасла того мальчика от удушья? |
Lily saw Goonies in the theater right after her parents a long time after that, she had real trouble trusting people. |
Лили смотрела "Балбесов" сразу после того, как её родители разошлись, и после этого у неё долгое время были проблемы с доверием людям... |
Well, I... I... I think that you are forgetting how panicked you were before we got Lily. |
Ну, и я... я думаю, ты забываешь, в какой ты был панике перед появлением Лили. |
So my whole life, it was, Mark, walk Lily to school. |
Поэтому, всю жизнь мне говорили: "Марк, проводи Лили в школу" или |
When Lily returned home after Snow Flower's funeral she looked at the fan and could not allow things to end as they had. |
Когда Лили вернулась домой после похорон Снежного Цветка, она посмотрела не веер и поняла, что не может позволить этой истории остаться незаконченной. |
Is there a you and Lily? |
А вы с Лили еще встречаетесь? |