| The lily of the fields who came down among us to share love. | Он, как полевая лилия... пришел к нам, чтоб разделить с нами свою любовь. |
| The sego lily, the state flower of Utah, represents peace. | Лилия, цветок штата Юта, означает мир. |
| There are also a lot of algae and the yellow water lily that blooms in late June. | Есть также много водорослей, преобладает жёлтая водяная лилия, которая цветёт в конце июня. |
| And the one of lilies which is all blurry, that blurry lily one. | И одна из лилий, которые все размыты, это - размытая лилия. |
| The lily and the rose were referring to the floral emblems respectively of the kingdoms of France and England. | Лилия и роза - геральдические символы королей Франции и Англии соответственно. |
| My river lily who knew all the words to every song that came over the radio. | Моя речная лилия, что знала слова всех песен, что звучали по радио. |
| I'll be good, my little tiger lily! | Я буду пай-мальчиком, моя маленькая тигровая лилия! |
| I'm not your tiger lily, OK? | Я не твоя тигровая лилия, ясно? |
| from what appears white lily, which blooms from June to September, which spreads to the salt air a delicate perfume. | от того, что появляется белая лилия, которая цветет с июня по сентябрь, который распространяется на соленый воздух нежный аромат. |
| I'm a lily, a flower, as white as a sheet! | Я - лилия, цветочек, я белее снега! |
| This is Tiger Lily, your son's fairy godmother. | Это Тигровая лилия. Фея-крёстная вашего сына. |
| No, it's just the Golden Lily. | Нет, это всего лишь Золотая Лилия. |
| Now we got a Lily and a Rose. | Теперь у нас есть Лилия и Роза. |
| Tiger Lily gave me half this wand. | Тигровая лилия дала мне половину этой палочки. |
| There's Lily, Rose, and my son Artificial. | Есть Лилия, Роза, и сынуля, Искусственный. |
| Now, Lily... will you be my girlfriend? | "Теперь, Лилия... Ты будешь моей девушкой?" |
| Lily, we're not going anywhere, okay? | Лилия, мы никуда не идем, хорошо? |
| Tiger Lily, do you know where the wolfsbane is? | Тигровая лилия, ты знаешь где аконит? |
| The Seagraves allege that Hirohito appointed his brother, Prince Yasuhito Chichibu, to head a secret organization called Kin no yuri ("Golden Lily"), for this purpose. | Сигрейвы утверждают, что Хирохито с этой целью назначил своего брата, принца Ясухито Титибу, главой секретной организации под названием Кин но юри («Золотая лилия»). |
| Peter, Hook, and Tiger Lily escape in a raft and head to the Fairy Kingdom to enlist their help in defeating the pirates. | Питер, Крюк и Лилия сбегают на плоту и направляются в королевство фей, чтобы помочь в борьбе с пиратами. |
| A lily, Patricia. | Вы лилия, Патриция! |
| But as weak as a lily. | Но слаб как лилия. |
| The star lily Mountain ranch. | Горное ранчо "Лилия". |
| They shall blossom like the lily. | И расцветет словно лилия. |
| I am of course a tiger lily. | Я, безусловно тигровая лилия. |