THEY FOUND SLEAZY SAMMY ON HIS WAY DOWN TO ACAPULCO, AND THE CHARGES AGAINST LILY WERE DROPPED. AND MY MOM IS GONE. |
Семи нашли по дороге в Акапулько, с Лили сняли все обвинения, а моя мама исчезла, и чек на двадцать пять тысяч долларов тоже исчез. |
One is that it was originated by Jessel after Carole Lombard's character Lily Garland in the film Twentieth Century (1934), which was then playing at the Oriental in Chicago; another is that the girls chose the surname after drama critic Robert Garland. |
Одна заключается в том, что Джессел выбрал эту фамилию в честь героини Кэрол Ломбард (Лили Гарленд) в фильме «Двадцатый век» (1934), другая состоит в том, что девушки выбрали фамилию в честь критика Роберта Гарленда. |
Lily and I grew up in Minnesota, separated as kids, and ended up living less than an hour apart as adults? |
Лили и я жили в Миннесоте, но не пересекались, когда были маленькими, а повзрослев, жили в получасе езды друг от друга? |
PM: Well, two of us are sitting here, Lily, which one are you talking about? |
ПМ: Ну, нас сейчас здесь двое. Лили, ты сейчас о ком? |
LILY, I'M SORRY FOR NOT BEING A BETTER SISTER TO YOU. I'M SORRY THAT I MOVED AWAY TO NEW YORK |
Лили, мне жаль, что я была не самой лучшей сестрой, что уехала в Нью-Йорк и не очень старалась поддерживать связь. |
You killed Oscar because he knew how to get to Julian, but you hate Julian because he's a sadistic, depraved, no-good monster that Lily desperately wants to bring home. |
Ты убила Оскара, потому что он знал как добраться до Джулиана. но ты ненавидишь Джулиана потому что он садистский, порочный нехороший монстр, которого Лили так отчаянно хочет вернуть домой ты когда-нибудь слышал о черноморской резне в 1897 году? |
lily, this is ursula. |
Потому что Лили оставила ради моего отца. |
(voicemail beeps) Pete, this is Lily Aldrin. |
Пит, это Лили Олдрин. |
Lily, it's time for you to go home. |
Лили, тебе пора домой. |
Lily, that sounds so good. it's just - |
Лили, это звучит здорово. |
Lily was determined to never let it get her. |
Лили хотелось быть неприступной. |
Lily, I'm - I'm really sorry. |
Лили, мне действительно жаль. |
Lily, it's time you got ready. |
Лили, нам пора. |
All I have to do is subtly suggest Serena needs saving, and Lily jumps into protective mother mode, ready to do anything to shield her precious daughter from another relationship gone wrong. |
Все что мне нужно, это тонко предложить Серене, что она нуждается в экономии и Лили тут же включит режим мамочки-наседки. готовой сделать все что угодно, чтобы защитить свою драгоценную дочь от других неудачных отношений |
Happy, Happy Lily Day Happy, Happy Lily Day |
Лили, с днём варения. |
Lily, what's going on out here? |
Лили, что происходит? |
ARTHUR: They're Lila and Lily. |
Это Лайла и Лили. |
Guess it wasn't good enough for Lily. |
Видимо, Лили его забраковала. |
Are you okay being alone with Lily for dinner? |
Поужинаешь с Лили без меня? |
Lily, I'm sorry for your loss. |
Лили, мои соболезнования. |
Happy, Happy Lily Day All done! |
Лили, с днём варения. |
Wait, hold on. Lily, |
Лили, что ты делаешь? |