Marshall, Lily, Let's go watch Wrestlers fight robots. |
Маршалл, Лили, погнали смотреть как борцы дерутся с роботами. |
(cheering) Okay, Lily, you leave me no choice. |
Лили, ты не оставляешь мне выбора. |
Lily didn't even want to come. |
А Лили вообще не хотела ехать. |
Lily, help me bend down these three fingers. |
Лили, помоги мне загнуть эти три пальца. |
Lily, come watch TV with me. |
Лили, пойдем вместе посмотрим телевизор. |
Lily, we are living with a possum. |
Лили, у нас живёт опоссум. |
You know, sometimes I feel bad for Lily and Marshall. |
Ты знаешь, я иногда беспокоюсь за Лили и Маршалла. |
Okay, Lily, I get it. |
Хорошо, Лили, я понял. |
Look, Lily, I think this girl wants our seats. |
Лили, мне кажется, эта девчушка хочет занять наши места. |
I guess we can tell you now, Lily. |
Кажется, теперь мы можем сказать тебе об этом, Лили. |
Kids, to this day, your uncle Marshall is thankful for what Lily said next. |
Дети, и по сей день ваш дядя Маршал благодарен за то, чо Лили сказала это. |
You know, Lily was supposed to be Nicole Kidman. |
Знаете, Лили должна была играть Николь Кидман. |
Lily guessed eight, but I know my boy got to double digits. |
Лили предположила восемь, но я знаю, что мой мальчик добрался до двузначных чисел. |
Lily, it's not you. |
Лили, ты не при чём. |
I'm Lily Aldrin, the maid of honor. |
Лили Олдрен, я удостоена чести быть подружкой невесты. |
But, Lily, being a judge is my dream job. |
Но Лили, быть судьёй - это работа моей мечты. |
But without telling Lily, Marshall had then accepted a judgeship in New York. |
Но Маршал, не говоря об этом Лили, согласился на должность судьи в Нью-Йорке. |
I just have to figure out how to get into Lily's room. |
Мне только надо сообразить, как попасть в комнату Лили. |
Okay, we need to get to Lily's phone before she sees that text. |
Слушайте, мы должны найти телефон Лили до того, как она прочитает сообщение. |
Then you send in a trained dove to grab Lily's phone. |
Затем ты пошлешь дрессированного голубя выхватить телефон у Лили. |
I called in a "No Questions Asked" with Lily. |
Я использовал "никаких лишних вопросов" на Лили. |
I've never asked Lily to do anything no questions asked because... |
Я никогда не просил Лили делать что либо "без лишних вопросов". |
Lily gave me a piece of advice about which she would later say... |
Лили дала мне совет, о котором она позже скажет... |
Please, Lily, I think I can manage to... |
Лили, я думаю, что могу справиться... |
I can't believe Marshall and Lily missed out. |
Жалко, что Маршалл и Лили это пропустили. |