| I didn't want to jinx it by telling everyone, so I just told Marshall and Lily. | Я рассказала только Маршаллу и Лили, чтобы не сглазить. |
| On 22 July 1996, Yates gave birth to Hutchence's daughter, Heavenly Hiraani Tiger Lily Hutchence. | У Йейтс и Хатченса 22 июля 1996 года родилась дочь Хэвенли Хираани Тайгер Лили. |
| Along the way, Honey falls in love with Phoenix and tries to keep Lily out of the clutches of the selfish, vain princess. | По мере развития сюжета она влюбляется в Феникса и они вместе пытаются спасти кошку Лили от тщеславной принцессы. |
| It would change our lifestyle all Lily still likes To remind Uncle Marshall he once said this. | Тётя Лили и по сей день вспоминает Маршаллу эти слова. |
| I'd go to Lily and Marshall's place, be back in that old living room where so many things happened. | Я бы зашел в гости к Лили и Маршаллу, в гостиную, где столько всего произошло. |
| French-born U.S. coloratura soprano Lily Pons was a frequent visitor to the farm. | Известная американская оперная певица французского происхождения Лили Понс была частым посетителем питомника. |
| Lily told me they're putting fast food in the cafeteria. | Лили сказала, что кафетерию превратят в забегаловку. |
| Lily, this year, this nasty schoolyard bully of a year will not stop punching me in the face. | Лили, этот год, как назойливый школьный задира, всё продолжает отвешивать мне оплеухи. |
| So Marshall and Lily were married, and Robin and I were broken up. | Так Маршалл и Лили поженились, а мы с Робин разошлись. |
| Yes, kids, it turns out Crumpet Manor had pampered Lily into a nearly comatose state of relaxation. | Как выяснилось, в поместье "Пышка" Лили убаюкали почти до коматозного расслабления. |
| I stopped her breath when she was Brona and gave it back to her as Lily. | Я отнял ее жизнь когда она была Броной и возродил ее в образе Лили. |
| Lily Tomlin: Hand me one of those waters, I'm extremely dry. | Лили Томлин: Передайте-ка мне водички, всё в горле пересохло. |
| And how Aunt Lily, in a fit of mercy, bought the goat off the guy in order to commute its sentence. | И как тетя Лили, преисполнившись сострадания, купила у фермера эту козу, чтобы смягчить ее участь. |
| Instead, your guy opens the door holding a gun on Lily, says she's not going today. | Вместо этого, ваш паренек открывает дверь, держа пистолет у виска Лили. |
| Toby and Lily have asked to say a few words in lieu of vows. | Тоби и Лили попросили выделить время для их клятв. |
| Lily Jones is the name of a witness, in a case that Section Six was building against Liberate. | Лили Джонс - так звали свидетельницу по делу против Освобождения, которое расследовала Секретная служба. |
| So now we round up all the Lily Jones' in the lower mainland and place them in protective custody. | Значит, нужно найти всех Лили Джонсов в городе и взять их под охрану. |
| But, Lily, losing my job was bad enough, but not seeing you is worse. I can't stand it. | Лили, потеря работы - ничто по сравнению с невозможностью видеть тебя, я это не перенесу. |
| "11 - I leave my collection of early British watercolors to my youngest daughter, Lily." | Завещаю свою коллекцию ранней британской акварели своей младшей дочери Лили. |
| And then Lily gave her dad a look that Marshall had only seen a few times before, a look we all prayed never to be on the receiving end of. | И тут Лили посмотрела на отца таким взглядом, который Маршалл видел всего пару раз. |
| I'm glad you and Lily are trying to work things out. | Я рада, что вы с Лили помирились. |
| "Feeling bad for you, Lily talks you up to the girl,"who then agrees to go get coffee with you. | Посочувствовав, Лили вас расхвалит перед девушкой, которая согласится выпить с вами кофе. |
| Lily Gamboll used a chopper on her aunt and McGinty was dispatched with a similar instrument. | Лили Гэмболл прикончила свою тетку секачом, и Макгинти убили чем-то вроде этого. |
| I used to make music here when Lily run the place. | Я раньше здесь играл, когда Лили была хозяйкой. |
| I wonder what end it's coming out of Lily right now. | Интересно, Лили прорвало сверху или снизу. |