| And then Aunt Lily told Barney every excruciating detail of what he hadn't been seeing since the breakup. | Затем тётя Лили рассказала Барни все болезненные детали, которые он не замечал после разрыва. |
| Sure, by "we," you mean Lily. | Конечно, под "мы", ты подразумеваешь Лили. |
| I'm glad you agreed to this brunch with Chuck and Lily. | Я рада, что ты согласился на этот бранч с Чаком и Лили. |
| The Lily I remember didn't have a maternal bone in her body. | У той Лили, которую я помню, нет гена материнства в организме. |
| Looks like this was one love letter Lily didn't want anyone else to read. | Похоже это было то любовное письмо, которое Лили не хотела чтобы кто-то еще читал. |
| If Lily is an obstacle, I'll handle it. | Если Лили - это препятствие, я смогу преодолеть его. |
| It's been brought to my attention that Lily failed to disclose a significant conflict of interest with Thorpe Enterprises. | Это было доведено до моего сведения что Лили неудачно разоблачила. значимый конфликт интересов с Торп Индастриз. |
| Now that Lily's been ousted from the board, it's just you and me. | Теперь, когда Лили исключена из Совета директоров, есть только ты и я. |
| Look, I'm sorry you had to witness that scene with Lily. | Послушай, мне жаль, что ты была свидетелем этой сцены с Лили. |
| You went behind Lily's back. | Ты действовал за спиной у Лили. |
| Lily, I know I said some terrible things, But let me explain. | Лили, я знаю, я сказал много ужасных вещей, но пожалуйста дай мне объяснить. |
| Your deal closes tomorrow, but you tell Lily I'll see you both tonight. | Твоя сделка состоится завтра, но ты сказал я увижу Лили сегодня, вас обоих. |
| Because Lily left you for my father. | Потому что Лили оставила ради моего отца. |
| I don't think Lily quite realizes what she's in for. | Я не думаю, что Лили до конца осознает на что она идет. |
| Sources say that Lily Humphrey could be facing up to ten years in prison for forgery and obstruction of justice... | Источники говорят, что Лили Хамфри может грозить 10 лет тюремного заключения за подделку документов и препятствование правосудию... |
| Lily and I were just talking about moving on. | Мы с Лили как раз говорили о том, чтобы двигаться дальше. |
| You know, having Carol here would be stressful for Lily. | Пребывание Кэрол здесь будет стрессом для Лили. |
| I'll make sure that Lily's occupied. | Я проконтролирую, что Лили занята. |
| Just fix it before Lily finds out. | Просто исправь это прежде, чем узнает Лили. |
| Lily, you want me to... | Лили, хочешь, чтобы я... |
| Looks like Lily's caught in a lie. | Кажется, Лили попалась на лжи. |
| I'm afraid you'll need to get the rest from Lily. | Боюсь, остальное ты должен узнать от Лили. |
| Lily, please, really, it's so important. | Лили, пожалуйста, это действительно очень важно. |
| We are so pleased for you, Lily. | Мы так рады за вас, Лили. |
| To Charlie and Lily... on their future at the Princess Margaret in St Albans. | За Чарли и Лили... и их будущее в Больнице принцессы Маргарет в Сент-Олбанс. |