Английский - русский
Перевод слова Lily
Вариант перевода Ландыш

Примеры в контексте "Lily - Ландыш"

Все варианты переводов "Lily":
Примеры: Lily - Ландыш
A lily of the valley on tiptoe Peeked in the crater made by a shell. И ландыш, приподнявшись на носок, Заглядывал в воронку от разрыва.
Listen, Lily... I think the calf and Sir will arrive at the same time. Послушай, Ландыш я думаю, телёнок появится в одно время с Господином.
Lily, you didn't answer your father. Ландыш, ты не ответила своему отцу.
Sir won't marry Lily, but neither will you. Господин не жениться на Ландыш, но и ты тоже.
They shouldn't have refused me Lily. Они не должны были отказывать мне Ландыш.
Maybe they're discussing the marriage of Sir and Lily. Может быть, они обсуждают женитьбу Господина и Ландыш.
Here comes Lily of the Valley. О, а вот и наш майский ландыш.
It has some important rare trees native to Madeira such as Mountain Ash, Lily of the Valley and Canary Laurel. Здесь произрастают некоторые важные редкие растения и деревья, характерные Мадейре, такие как ликерная рябина, ландыш и канарский лавр.
In 2004 followed by roles in the series "Dear Masha Berezina", "Bachelors" and "Lily of the Valley Silver 2". В 2004 последовали роли в сериалах «Дорогая Маша Березина», «Холостяки», «Ландыш серебристый 2».
What's it to you, Lily? Какое тебе до этого дело, Ландыш?
Do you love Lily or the colonies? Ты любишь Ландыш или колонии?
Listen to me, Lily. Ландыш, послушай меня.
We call her Lily. Мы зовём её Ландыш.
I love Lily. Seriously. Я люблю Ландыш, всерьёз.
Jean is right, Lily. Жан прав, Ландыш.
Saying it was most likely a flower called lily of the valley. Говорят, что скорее всего это цветок, ландыш.
Do you know what lily of the valley means? Ты знаешь, что символизирует ландыш?
This is lily of the valley, but it looks exactly the same as wood garlic but this is poisonous. Это ландыш, но это выглядит... точно так же, как черемша. но он ядовитый.
The final scene of the fourth season shows a potted Lily of the Valley in Walt's backyard, revealing that Walt had poisoned Brock in order to regain Jesse's loyalty and spur him into action as part of Walt's plan to kill Gus. Финальная сцена четвёртого сезона показывает ландыш во дворе Уолта, показывая, что Уолт отравил Брока для того, чтобы подстегнуть Джесси в действии и дальнейшем плане убить Гуса.