| It means a lot to Lily, and it means a lot to me. | Это много значит для Лили и для меня. |
| I know this is just a child's drawing, but I was hoping you might take another look and... and see if you had any thoughts about who this might be, the one Lily calls Paw Paw. | Понимаю, это лишь детский рисунок, но я надеялась, что вы посмотрите, и возможно, догадаетесь, кто бы это мог быть, кого Лили называет дедуля. |
| Lily Aldrin, drop and give me 20 bites of fudge! | Лили Олдрин, быстро села и съела 20 пирожков! |
| You know what these pictures are, Lily? | Все эти фотки, Лили, это один большой, отвратительный обман. |
| Happy, happy Lily day Happy, happy Lily day... | Лили, с днём варения! Лили, с днём варения! |
| Do you think one of them could have murdered Lily? - Por Peter's sake? | Думаете, один из них мог бы убить Лили, ради Питера? |
| Even when I do start to have a dirty thought like seems so much like cheating on Lily, that I feel guilty | Как только у меня появляются подобные грязные мысли... я как будто изменяю Лили и чувствую себя виноватым. |
| In honor of Lily's 32nd birthday, I've got a lot of great games planned, | В честь 32-го дня рождения Лили, я подготовил кучу забавных игр, начиная с... |
| "Lily makes everyone in her life, from her friends to her students..." | "Лили помогает всем окружающим её, от друзей до учеников..." |
| I can do it. I can watch Lily. | Я могу посидеть с Лили, я! |
| And if Lily is taking steps to make things better, how can you not at least try to do the same? | И если Лили предпринимает попытки всё наладить, почему бы и тебе не попытаться? |
| Let's start with the Marshall and Lily part. | Давайте начнем с части Маршалла и Лили. (часть Маршалла и Лили) |
| Actually, Lily's boys were just learning there was only one more flight out to New York with one seat left, and it was all the way across the airport. | На самом деле, мальчики Лили только что узнали, что осталось только одно свободное место на единственном рейсе до Нью-Йорка и оно находится на другом конце аэропорта. |
| Before you answer that, I should probably skip to the part where I already gave it to Lily. | до того как ответить я вероятно пропустил ту часть в которой я уже отдал его Лили. |
| Well, that's too bad because Lily made a bunch of phone calls that bounced off a cell tower there, and something tells me she's not making plans for her spring break. | Ну, это очень плохо, потому что Лили сделала кучу телефонных звонков, что отключило телефон там и что-то подсказывает мне, что она не строит планы весенних каникул. |
| Why would Oscar stash Julian's body out here in the middle of nowhere when he could just hand it over to Lily? | Почему Оскар прячет тело Джулиана не пойми где когда он мог просто передать его Лили? |
| Damon won't let Lily get her hands on that stone, and if she does, I will kill Julian myself. | Деймон не позволит Лили прикоснуться к камню а если она сделает это, я убью Джулиана сам |
| If you're mad at anyone, you're mad at 2006 Lily. | Если ты на кого-то и злишься, то на Лили 2006 года. |
| Tried to put Christmas lights on Lily's grandparents' house and the little ragamuffin from next door left him stranded on the roof? | Пытался повесить гирлянду на доме Лили и его скрутил соседский маленький оборванец на крыше? |
| If Lily and Marshall want me to click on it, maybe Janet really does have a deep, dark secret. | Если Лили и Маршал хотят, чтобы я кликнул может у Джанет и правда есть глубокий, мрачный секрет |
| Li-Lily, Lily, no, no, no, no, come on. | Ли-Лили, Лили, не, не, не, не, пойдем. |
| I'm surprised my dad and Lily let you out of the house, even for food. | Я удивлен, что мой отец и Лили выпустили тебя из дома даже за едой |
| And Lily's husbands... one and... five? | И мужья Лили... первый и... пятый? |
| So it's - it's just me and Lily getting the tree, then? | Так только я и Лили поедем за ёлкой, да? |
| Well, I mean, I haven't played in a while Since Lily's come along, | Ну, я имею ввиду, я не играл с тех пор как появилась Лили. |