Примеры в контексте "Lily - Лили"

Все варианты переводов "Lily":
Примеры: Lily - Лили
Obviously, this goes without saying, but you won't tell Lily about any of this, right? Очевидно, я не должен был говорить это вслух, Но вы же ничего не скажете Лили, ведь так?
Lily, don't you think it's a bit narcissistic not to allow for something bigger than us out there? Лили, ты не думаешь, что это слегка эгоистично, не допускать мысли, что существует что-то большее, чем мы?
Be Lily Anne and angry the rest of your life, or do like me and let yourself grieve, really grieve, and end up happy with a guy like George Tucker. Быть Лили Энн и злиться остаток жизни, или же, как я, позволить себе погоревать, действительно погоревать, и в конечном итоге быть счастливой с парнем, как Джордж Такер.
First name... "Lily." Middle name... "Tucker." Первое имя... "Лили".
You know, Gloria, Cam and I were talking... about what would happen to Lily if anything were ever to happen to us. Знаешь, Глория, мы с Кэмом говорили о том, что будет с Лили, если что-нибудь произойдёт с нами,
So, Lily, what do you say? Ну так что, Лили, что скажешь?
And I thought we were, but just as it did in the seventh act of Aunt Lily's play, И я вправду так и думал, но точно так же, как и в семнадцатом акте представления тети Лили,
"Lily's bag needs to be packed, And the newspaper needs to be canceled." "Нужно собрать сумку Лили и попросить не присылать нам газет".
Lily thinks she can wear whatever she wants, - so what if we - Лили думает, что она может носить, что захочет, так что мы...
I mean, I do. I just - I miss my time with Lily, and I know it's selfish of me, but- Я просто... скучаю по тому времени, когда я был с Лили, и я понимаю это эгоистично...
Lily didn't want you, and this town never wanted you, so what are you still doing here? Лили не хочет тебя, И этот город никогда не хотел тебя, и так что ты все ещё здесь делаешь?
Lily, is there anything that you see in yourself That you would want to change here? Лили, ты видишь в себе что-нибудь, что ты хотела бы изменить?
When you showed Lily round, did you get the impression it was the first time she'd been there? Когда вы показывали тут всё Лили, у вас не возникло впечатления, что она тут прежде бывала?
Last summer in Brighton that hotel that we stayed at on the beach... did we take any photographs of Lily, besides the ones on my mobile phone? Прошлым летом в Брайтоне... в том отеле на пляже, что мы останавливались... у нас еще есть фотографии с Лили, кроме той, что у меня в мобильном телефоне?
Belgium Miet Smet, Alex Reyn, Lily Boeykens, Herman Portocarero, J. Monballyu, L. Vreven, Anna-Marie Servais, Nathalie Cassiers, I. Beyst, S. de Groote Бельгия Мьет Смет, Алекс Рейн, Лили Бойкенс, Херман Портокареро, Ж. Монбалью, Л. Вревен, Анна-Мари Серве, Натали Касье, И. Бейст, С. де Гроте
Lily Rodriguez, UNFPA and Jose Parra, OHCHR: "The experience of the inter-agency group of the United Nations country team in Ecuador" Лили Родригес, ЮНФПА, и Хосе Парра, УВКПЧ: «Опыт работы межучрежденческой группы страновой группы Организации Объединенных Наций в Эквадоре»
But when I go to the freezer looking for a Popsicle or the remote control, because Lily and I are having a fight and she's hidden it there, you know what I find? Миллионы. Но, когда я лезу в холодильник за фруктовым мороженным, или за пультом управления, потому что иногда после нашей ссоры, Лили прячет его туда, знаешь что я нахожу?
Lily, now that you're going to be a Mrs. Eriksen, I'm going to let you in on a secret recipe: Лили, теперь, когда ты уже почти миссис Эриксен, я поделюсь с тобой своим секретным рецептом:
Some's for you, some's for Lily's food, and there's an extra hundred in there to buy her something so she knows we feel bad about missing the science fair. Немного для тебя, немного Лили на еду, и еще сотня на то, чтобы купить что-то, чтобы она знала, что нам очень грустно от того, что мы пропустим научную ярмарку.
I mean, how do you think he's going to feel when he hears Lily's moved on? В смысле, как ты думаешь, что он будет чувствовать, когда услышит, что Лили больше не с ним?
So, what, you just... paid some doctor to switch off the machines, and hope Lily was crying so much, she wouldn't notice you were actually still breathing? И ты просто... подкупил кого-то из врачей отключить аппараты, надеясь, что Лили в своих рыданиях не заметит, что ты вообще-то ещё дышишь?
Look, I understand that you feel badly about what happened and what Lily did, but you can't forget that this guy spent the past six months out to get you. Слушай, я понимаю что из-за всего случившегося ты чувствуешь себя нехорошо и из-за того, что сделала Лили, но ты не можешь просто взять и забыть, что этот парень провел последние полгода, пытаясь достать тебя
I'm here to see lily. Я пришел повидаться с Лили.
I think we should wait for lily. Думаю, стоит подождать Лили.
And they want lily! И они хотят Лили!