| Lily went off at the deep end. | А Лили пошла на крайние меры. |
| What about the camera I found at Lily's? | Что насчет камеры, что я нашел у Лили? |
| If Lily and Marshall want me to click on it, maybe Janet really does have a deep, dark secret. | Если Лили и Маршал хотят, чтобы я кликнул может у Джанет и правда есть глубокий, мрачный секрет |
| Lily, Lily, before you say or do anything, I beg you one favor. What? | Лили, Лили, перед тем как что-либо сказать, или сделать, я прошу тебя об одной услуге. |
| Lily, Serena, Eric- | Лили, Эрик, Сирена... |
| The sego lily, the state flower of Utah, represents peace. | Лилия, цветок штата Юта, означает мир. |
| Peter, Hook, and Tiger Lily escape in a raft and head to the Fairy Kingdom to enlist their help in defeating the pirates. | Питер, Крюк и Лилия сбегают на плоту и направляются в королевство фей, чтобы помочь в борьбе с пиратами. |
| Bressler's girls. Lily, Laurel. | Дочки Бресслера Лилия и Лавра. |
| Damon, it's Lily. | Дэймон, это - Лилия. |
| Langtry's nickname, the "Jersey Lily", was taken from the Jersey lily flower (Amaryllis belladonna), a symbol of Jersey. | Прозвище Лэнгтри «Лилия Джерси» (англ. Jersey Lily) было связано с цветком джерсийской лилии (Амариллис белладонна) - символом Джерси. |
| All right, it's just you and me, then, lily. | Хорошо, тогда только ты я, Лилли. |
| You dial that phone, and Lily will trace us. | Ты наберешь номер и Лилли выследит нас. |
| Where the hell are Marshall and Lily? Let's back up one last time. I'm pregnant. | Маршалл и Лилли? давайте вернемся в прошлое. я беременна. |
| I am so mad at Lily right now. | Я так зол на Лилли. |
| Lily "The Dazzler" Thompson. | Лилли "слепарь" Томпсон. |
| He met his wife-to-be, Daisy Foote, at the production of Hallmark Hall of Fame: Lily Dale (1996). | Он познакомился со своей женой Дейзи Фут на съёмках Hallmark Hall of Fame: Lily Dale (1996). |
| In addition to the singles, John has over the years played several other songs from this album in concert, including "Grimsby", "You're So Static", "Ticking" and "Dixie Lily". | В дополнение к синглам, Элтон играл многие песни с альбома, включая «Grimsby», «You're So Static», «Ticking» и «Dixie Lily». |
| "Dumbledore's Farewell", composed by Nicholas Hooper for Harry Potter and the Half-Blood Prince, is connected to Desplat's "Severus and Lily" track, which plays during the "Prince's Tale" sequence. | Композиция «Dumbledore's Farewell», написанная Николасом Хупером для фильма «Гарри Поттер и Принц-полукровка», схожа с композицией «Severus and Lily» Александра Деспла. |
| Its Allied reporting name was "Lily". | Кодовое имя союзников - «Лили» («Lily»). |
| Carnation, Lily, Lily, Rose is an oil-on-canvas painting made by the Anglo-American painter John Singer Sargent in 1885-86. | «Гвоздика, лилия, лилия, роза» (англ. Carnation, Lily, Lily, Rose) - картина американского художника Джона Сингера Сарджента, созданная в 1885-1886 годах. |
| A lily of the valley on tiptoe Peeked in the crater made by a shell. | И ландыш, приподнявшись на носок, Заглядывал в воронку от разрыва. |
| Sir won't marry Lily, but neither will you. | Господин не жениться на Ландыш, но и ты тоже. |
| Here comes Lily of the Valley. | О, а вот и наш майский ландыш. |
| I love Lily. Seriously. | Я люблю Ландыш, всерьёз. |
| Do you know what lily of the valley means? | Ты знаешь, что символизирует ландыш? |