And that's how Uncle Barney paid for Lily and Marshall's honeymoon. | И вот так дядя Барни оплатил медовый месяц Лили и Маршалла. |
But listen, I have Lily's dad on the other line. | Слушай, отец Лили на другой линии. |
Don't worry about Lily. | Не беспокойся о Лили. |
I can change, Lily. | Я могу измениться, Лили. |
Lily is out back doing the serious charm offensive on her and dad. | Лили, очаровывает предков на заднем дворе. |
I'm not your tiger lily, OK? | Я не твоя тигровая лилия, ясно? |
This way, my river lily! | Сюда, моя речная лилия! |
Damon, it's Lily. | Дэймон, это - Лилия. |
Or is it Lily now? | А может, теперь Лилия? |
Yes, Marshall and Lily were coming down with baby fever. | Да, Маршалл и Лилия заболевали хотимсебезавестиребенка лихорадкой. |
All right, it's just you and me, then, lily. | Хорошо, тогда только ты я, Лилли. |
But lily didn't come home till October.? When the roof caved in and the truth came out? | Но Лилли не везвращалась домой до октября.? Когда крыша обвалилась а правда вышла наружу? |
I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT AUNT LILY. | Хотела тебя спросить о тете Лилли. |
YOUR AUNT LILY IS FADING FAST. | Тетя Лилли быстро угасает. |
Can't Lily help out? | А Лилли не может чуть-чуть посидеть? |
Kozelek also performed "Lily and Parrots" (a Sun Kil Moon song) live in the film. | Козелек также исполнил песню «Lily and Parrots» (песня Sun Kil Moon) в фильме. |
He met his wife-to-be, Daisy Foote, at the production of Hallmark Hall of Fame: Lily Dale (1996). | Он познакомился со своей женой Дейзи Фут на съёмках Hallmark Hall of Fame: Lily Dale (1996). |
Its Allied reporting name was "Lily". | Кодовое имя союзников - «Лили» («Lily»). |
Lily Newton (26 January 1893 - 26 March 1981) was professor of botany and vice-principal at the University of Wales. | Лили Ньютон (англ. Lily Newton; 26 января 1893 - 26 марта 1981) - профессор ботаники и проректор в Университете Уэльса. |
Langtry's nickname, the "Jersey Lily", was taken from the Jersey lily flower (Amaryllis belladonna), a symbol of Jersey. | Прозвище Лэнгтри «Лилия Джерси» (англ. Jersey Lily) было связано с цветком джерсийской лилии (Амариллис белладонна) - символом Джерси. |
Maybe they're discussing the marriage of Sir and Lily. | Может быть, они обсуждают женитьбу Господина и Ландыш. |
Here comes Lily of the Valley. | О, а вот и наш майский ландыш. |
In 2004 followed by roles in the series "Dear Masha Berezina", "Bachelors" and "Lily of the Valley Silver 2". | В 2004 последовали роли в сериалах «Дорогая Маша Березина», «Холостяки», «Ландыш серебристый 2». |
Listen to me, Lily. | Ландыш, послушай меня. |
Jean is right, Lily. | Жан прав, Ландыш. |