Did you know that Toby and Lily are moving to London? |
Ты знаешь, что Тоби и Лили переезжают в Лондон? |
We'll put $82 on Gelding the Lily, collect our winnings and split it three ways. |
Мы поставим 82 доллара на Лили Кастрата, выиграем и поделим на троих. |
Now I got to tell Lily The Fifth Doppelganger is a fake. So? |
Теперь придётся сказать Лили, что пятый двойник не настоящий. |
Lily... deep within the Amazonian rainforest, there is a type of tree that only grows around the body of an existing tree. |
Лили... глубоко в дебрях Амазонки есть такое дерево, которое растет только вокруг ствола другого дерева. |
Lily, you remember damien, right? |
Лили, ты помнишь Дэмиана, верно? |
Lily, honey, what are you doing up? |
Лили, солнышко, почему ты не спишь? |
Lily would like this to play out in a certain way. |
Лили хотела бы быть уверенной, что это - правильный путь. |
Lily, where'd you get that? |
Лили, откуда у тебя это? |
Well, Lily, I guess it's just you and me. |
Что же, Лили. Вот мы с тобой наедине. |
Kids, when Lily and Marshall started trying to have a baby, they went a t ttle crazy. |
Дети, когда Лили и Маршал начали пытаться завести ребёнка, они стали немного сумасшедшими. |
Wait - Better Lily is dating this behemoth? |
Погоди... Улучшенная Лили встречается с этим крокодилом? |
Now Lily and Marshall had just found out they were having a baby. |
Лили и Маршалл узнали, что у них будет ребёнок. |
Lily Newton (26 January 1893 - 26 March 1981) was professor of botany and vice-principal at the University of Wales. |
Лили Ньютон (англ. Lily Newton; 26 января 1893 - 26 марта 1981) - профессор ботаники и проректор в Университете Уэльса. |
He was discovered by the label head Lily Allen, who remarked that "his energy onstage reminded me of David Bowie". |
Его нашла председатель этого лейбла известная певица Лили Аллен, которая отметила, что «его энергетика на сцене напомнила мне Дэвида Боуи». |
You know, I had that one, but Lily told me to cut it. |
У меня была такая шутка, но Лили заставила ее убрать. |
Well, I know that's not true, Lily. Ted told me everything. |
Я знаю, что ты врёшь, Лили, Тед мне всё рассказал. |
I will not let Lily be used as bait! |
Я не позволю использовать Лили в качестве приманки! |
More than anyone else, it's because of you that Lily and I are still together. |
Больше, чем кому-либо еще, я обязана тебе тем, что мы с Лили по-прежнему вместе. |
And this is my wife, Lily, who, as a matter of fact, happens to represent one of the biggest art collectors in New York City. |
А это моя жена, Лили, которая на самом деле по счастливой случайности представляет одного из величайших коллекционеров Нью-Йорка. |
Okay, you know what, Lily? |
Ладно, знаешь что, Лили? |
Now I needed to see if Lily was the right shill, so I tested her. |
Теперь мне нужно было убедиться, что Лили на своём месте, поэтому я проверил её. |
But can I really blame Lily? |
Но могу ли я действительно винить Лили? |
'Cause I was just wondering about your young friend Lily, and whether she would make it back safely from the ice-cream parlour. |
Потому что я уже хотел позаботиться о твоем друге, Лили. А она спокойно вернется обратно вместе с мороженным. |
So... Lily's still with Bart? |
Так Лили... всё ещё с Бартом? |
She can connect all the dots, then we go to Lily. |
Сначала с ее помощью мы соберем всю картину и только потому пойдем к Лили. |