| That the Captain moored his dinghy in Lily's lagoon? | Что Капитан пришвартовал свою шлюпку в лагуне Лили? |
| When Lily and Marshall are apart for a long period of time, | Когда Лили и Маршалл расстаются на длительное время, |
| Lily Aldrin, which is what I vow to do for the rest of my life. | Лили Олдрин, вот, что я обещаю делать до конца своих дней. |
| I just came to tell you that my client Lily Anne Lonergan will be suing the both of you for unlawful intimidation tactics. | Я просто пришел сказать тебе, что моя клиентка Лили Энн Лонерган подаст на вас обоих в суд из-за незаконной тактики запугивания. |
| You see, earlier that night, when Lily thought Barney and Robin had spotted her, this is what they really saw. | Понимаете, ранее тем же вечером, когда Лили решила, что Барни и Робин её заметили. |
| Lily had an incident at school today where she - | У Лили случился инцидент в школе, куда она... |
| Actually, no, she - she needs to stay and watch Lily. | Вообще-то, нет, она... она должна присмотреть за Лили. |
| Lily, are you playing footsie with me? | Лили, ты флиртуешь со мной? |
| Even though Lily and I share bank accounts | Хотя Лили и я имеем один банковский счет |
| You're letting Lily Anne sing here? | Ты позволил Лили Энн петь здесь? |
| How are your grandchildren, Lily, Charlotte and Sam? | Как ваши внуки, Лили, Сэм и Шарлотта? |
| If Lily wants a big wiener in her mouth, she's got my number. | Если Лили хочет почувствовать большую сардельку у себя во рту, у нее есть мой номер. |
| Lily, can I maybe Ik to Eric alone? | Лили, может я могу поговорить с Эриком на едине? |
| I know Lily broke your heart. | Я знаю, Лили разбила твое сердце |
| Lily, how dare you just barge in here. | Лили, как ты смеешь так просто сюда вторгаться? |
| He's the reason I went after Lily. | Он - причина, почему я так поступил с Лили |
| Lily and my date used to date, but that was a long time ago. | Лили и мой отец встречались, но это было очень давно. |
| Well, for what it's worth, when Lily and I started hanging out again, neither of us wanted anyone else to know. | Хорошо, что бы там ни было, когда Лили и я снова начали встречаться, ни один из нас не хотел никого знать. |
| I don't think Lily quite realizes what she's in for. | Я не думаю, что Лили понимает всю серьезность ситуации. |
| Will Lily Humphre end up behind bars? | Окажется ли Лили Хамфри за решеткой? |
| I honestly think I'd forget my own head if it wasn't for you, Lily. | Я, честно, думаю, что я забыл бы собственную голову, если б не ты, Лили. |
| So, what happened, Lily? | Итак, что случилось, Лили? |
| Just give a great performance and you won't have to worry about Lily or anybody else. | Просто сыграй хорошо, и больше не придется волноваться ни из-за Лили, ни из-за кого-то еще. |
| Yes, Lily, I pinky-promise that we'll be home in time for baby Joe's party. | Да, Лили, я обещаю, что мы успеем домой к детской вечеринке Джо. |
| Marshall and Lily were going through their wedding gifts. | Маршал и Лили разбирали свои свадебные подарки |