a problem comes up, Lily and I actually talk about it. |
Но когда появляется проблема, мы с Лили просто говорим о ней. |
Did you get the flowers Lily and I sent you? |
Ты получил цветы, которые мы с Лили отправили тебе? |
It's just, you invited me to a family dinner, and I heard rumors that Lily and Rufus are having problems. |
Ты пригласила меня на семейный ужин, а до меня дошли слухи, что у Лили с Руфусом всё неладно. |
You can't let Lily steal your identity the way that guy stole hers. |
Ты не можешь позволить Лили украсть твою индивидуальность так же, как тот парень украл ее индивидуальность. |
Okay, we're nowhere near the Rossum building, and I checked all the directories for all these buildings, and still no Lily Foundry. |
Хорошо, но мы ведь не рядом со зданием Россам, я проверил все вокруг этих зданий и все же не нашел никакой Лили Фаундри. |
Because Lily will not travel anywhere without her precious little orphans, and it is imperative that I leave today. |
Потому что Лили не поедет никуда без ее драгоценных маленьких сирот, и важно, чтобы я уехал сегодня |
No, Lily, that day, |
Нет, Лили, в тот день |
Here's to a lifetime of songs about me, and hoping that Lily Anne hates you enough to spread the wealth. |
За бесконечный поток песен обо мне, и надежду на то, что Лили Эйн ненавидит тебя настолько сильно, что не будет воспевать тебя. |
I hate to miss her first day, but do you mind taking Lily to school? |
Не хочу пропускать ее первый день, но ты не мог бы отвезти Лили в школу? |
You're only saying this because you bet Lily that Robin and I would end up together, and you want that five bucks. |
Ты говоришь это только потому что поспорил с Лили, что Робин и я в итоге будем вместе, И ты хочешь эти пять баксов. |
Lily turning herself in is already on "Gossip Girl." |
Лили, пришедшая с признанием, уже на "Сплетнице". |
I am not going anywhere until I know that my children are taken care of in the event that Lily can't do so herself. |
Я никуда не уйду, пока не буду знать, что о моих детях позаботятся в случае если Лили не сможет это сделать сама. |
I don't know if you know, Harry but when you were born, James and Lily made me your godfather. |
Нё увёрён, знаешь ли ты, Гарри но когда ты родился, Лили и Джёймс нарёкли меня твоим крестным отцом. |
He is the father of singer Lily Allen and actor Alfie Allen, and brother of actor and director Kevin Allen. |
Является отцом певицы Лили Аллен и актёра Альфи Аллена, а также братом актёра и режиссёра Кевина Алленаruen. |
In September 2016, the full main cast was announced after the first episode with the inclusion of André Holland and returning series veteran Lily Rabe. |
В сентябре 2016 года был объявлен полный основной актёрский состав после пилотного эпизода, где также были включены Андре Холланд и повторяющийся ветеран сериала Лили Рэйб. |
The curriculum began with William Lily's Latin grammar Rudimenta Grammatices and progressed to Caesar, Livy, Virgil, Horace, Ovid, Plautus, Terence, and Seneca, all of whom are quoted and echoed in the Shakespearean canon. |
Программа начиналась с латинской грамматики «Rudimenta Grammatices» Уильяма Лили и доходила до Цезаря, Ливия, Вергилия, Горация, Овидия, Плавта, Теренция и Сенеки - все эти авторы цитируются в шекспировском каноне. |
Besides, in the morning I'll take you to a place downtown... where you and Lily can stay... until you figure things out. |
К тому же, утром я отвезу Вас в одно место в центре города... где Вы с Лили сможете оставаться... пока Вы не разберетесь со своими проблемами. |
Lily thought back to what Kevin said in the bar. |
Лили думала о тому, что Кевин сказал в баре, |
let's shut those laptops and go help Lily and Marshall, just like we promised. |
Давайте уже закроем эти ноуты И пойдём поможем Лили и Маршаллу, как мы и обещали |
Lily, would you marry me? |
Лили, ты будешь моей женой? |
The album featured guest vocals by Martina Sorbara (credited as "Martina Bang"), Lily Allen, and Robyn. |
В альбоме участвуют Dragonette (Martina Sorbara) («Martina Bang»), Лили Аллен и Робин. |
That same year, English singer Lily Allen recorded a cover of the song, released on her single "Littlest Things" (a version later appeared on the 2007 compilation album, The Saturday Sessions: The Dermot O'Leary Show). |
В том же году британская певица Лили Аллен записала кавер-версию Everybody's Changing, которая была издана на её сингле "Littlest Things" (позднее появлялась в 2007 в альбоме-компиляции The Saturday Sessions: The Dermot O'Leary Show). |
Lily Braun (2 July 1865 - 8 August 1916), born Amalie von Kretschmann, was a German feminist writer and politician of the Social Democratic Party (SPD). |
Лили Браун (Lily Braun; 2 июля 1865 года - 8 августа 1916 года), урожденная Амалия фон Кречман (Amalie von Kretschmann) - немецкая писательница, социалистка и феминистка, деятельница Социал-демократической партии (СДПГ). |
He returned in 1887 to England, where, although not officially divorced from Mary Ann Bryant, he married a music hall singer, Lily Enever. |
В 1887 году он вернулся в Англию, где, несмотря на формально не расторгнутый брак с Мэри Энн Брайант, женился на певице мюзик-холлов Лили Эневер. |
One thing I learned from my father's courtship of Lily is the importance of perseverance - that in the face of true love, you don't just give up, even if the object of your affection is begging you to. |
Одна вещь, которую я запомнил из ухаживаний моего отца за Лили, это важность настойчивости... Ведь перед лицом истинной любви, вы не сдаетесь просто так, даже если объект вашей привязанности умоляет вас об этом. |