| Lily, since I started dating Robin, there's a certain thing I haven't used as much as I would like to. | Лили, с тех пор, как я начал встречаться с Робин, я не пользовался кое-чем столько, сколько хотел бы. |
| And as Lily stepped into her fiancé's boyhood home, she received a big welcome. | И после того, как Лили переступила порог дома ее жениха, она встретила большой и теплый прием. |
| So Lily went out with Robin - who was new to New York and looking for a friend. | Поэтому Лили ушла с Робин, которая недавно переехала в город и искала себе друга. |
| Now, have you laid out ground rules with Lily? | Итак, вы с Лили уже установили основные правила? |
| As for little Lily Gamboll, well, I wouldn't let her anywhere near my cutlery. | Что касается малышки Лили Гэмболл, то я бы не дала ей в руки ни нож, ни вилку. |
| Did anybody love Lily Gamboll at that age? | Но разве кто-нибудь любил Лили Гэмболл в то время? |
| Lily was sick to her stomach, so I let myself into the kitchen to make her a little rice to eat. | Лили было плохо, поэтому я вошел в кухню, чтобы сварить ей немного риса. |
| Lily, hold on a second, will you? | Лили, ты не подождёшь секундочку? |
| Lily, the last time I saw you, you grabbed a hand cannon and booked it. | Лили, последний раз, когда я тебя видел, ты схватила камеру и стала собираться. |
| That's Lily's dad, or what used to be. | Это отец Лили, ну или был им. |
| Lily, how can you be so naive? | Лили, как ты можешь быть такой наивной? |
| You're suddenly best friends with Lily? | Вы внезапно стали лучшими подругами с Лили? |
| Because I was afraid two weeks would go by, and we'd still be using a spatula to get at Lily's clothes. | Потому что я опасался, что пройдет две недели, а мы все еще будем использовать шпатель, чтобы добраться до одежды Лили. |
| Yes, Lily, but I want you to remember this moment - the day your daddies made you proud. | Да, Лили, но я хочу, чтобы ты запомнила этот момент... День, когда папочки заставили тебя ими гордиться. |
| How does Lily Gray fit into all this? | Как во всем этом замешана Лили Грей? |
| Miss Lily, I was born at night but not last night. | Мисс Лили, я родилась ночью, но не вчерашней. |
| Who are you, Lily Gray? | Кто же ты, Лили Грей? |
| I know that means something to you, Lily, but frankly, I was never fond of the boy. | Понимаю, что это большая потеря для тебя, Лили, но, откровенно говоря, я от парня был не в восторге. |
| And why is she missing Lily's birthday? | И как она может пропустить день рождения Лили? |
| Lily got away from me, so it's a really bad time to be a human. | Лили сбежала, так что не время снова становиться человеком. |
| I turned myself into one of Lily's heretics. | Я превратил себя в одного из еретиков Лили |
| Lily, what was the first rule again? | Лили, как там было первое правило? |
| Lily, daddy's coming for you! | Лили, папочка идёт за тобой! |
| Okay, now, Lily, press the red button! | Лили, давай, нажми красную кнопку! |
| He doesn't want you going out to discover Lily isn't there. | Он не хочет, чтобы вы обнаружили, что Лили там нет. |