| Lily and Alison in the case of the haunted mansion. | Лили, Элисон и случай из замка с привидениями. |
| Be nice to Lily's friend. | Веди себя хорошо с друзьями Лили. |
| Sure. No, you have to promise me, Lily. | Нет, ты должна пообещать мне, Лили. |
| Condo's brand-new, and Lily's the only tenant. | Квартира новая, и Лили - единственный жилец. |
| About this opening in Miss Sparrow's class that you suggested for Lily. | По поводу места в классе мисс Спэрроу, которое вы посоветовали Лили. |
| It's too bad Lily won't learn it. | Очень плохо, что Лили его не выучит. |
| Wait, Lily, why don't... | Подожди, Лили, почему бы не... |
| Then, after Marshall and Lily leave for bingo night, I will sneak out the back. | Тогда, после того как Маршалл и Лили уйдут для ночи бинго, я ускользну обратно. |
| Lily, it's important to express your feelings. | Лили, важно выражать свои чувства. |
| You do remember her suggesting we chuck Lily into the ocean. | Ты же помнишь, как она предлагала швырнуть Лили в океан. |
| Lily decided not to tell Marshall about her dream involving Frankenstein and the tea cup from Beauty and the Beast. | Лили решила не рассказывать Маршаллу о своем сне с участием Франкенштейна и чашки чая из "Красавицы и Чудовища". |
| I guess it pays to be Lily Bass' daughter. | Полагаю, вот каково быть дочерью Лили Басс. |
| Knowing Lily, I think we can assume the worst. | Зная Лили, можно предположить худшее. |
| I was just looking for backup from Lily. | Мне просто нужна была помощь Лили. |
| None of this would have happened if Lily had let me dance. | Этого не случилось бы, если бы Лили позволила мне станцевать. |
| We find the Blue drops, we also find Lily. | Найдем голубые капли - найдем и Лили. |
| Looks like Lily heard the divorce was back on. | Видимо Лили узнала, что развод продолжается. |
| Lily Humphrey, formerly Van Der Woodsen. | Лили Хамфри, бывшая Ван Дер Вудсен. |
| Darling, I just got off the phone with Rufus and Lily. | Дорогая, я только что говорила с Лили и Руфусом. |
| I pretty much ruined his and Lily's anniversary. | Я по-большей части испортил его с Лили годовщину. |
| Trust me, nothing drives a wedge between mother and daughter more than Lily trying to cover up for Serena. | Поверь мне, ничто не вбивает клин между матерью и дочерью больше, чем попытки Лили прикрыть Серену. |
| So, Lily, tell me more about this Patrick. | Итак, Лили, расскажи мне об этом Патрике. |
| One of the boys, Patrick, said Lily pushed him down and tried to kiss him. | Один из мальчиков, Патрик, сказал, что Лили повалила его на пол и попыталась поцеловать. |
| No, that doesn't sound like Lily. | Нет, это совсем не похоже на Лили. |
| You're being too rough, Lily. | Ты ведёшь себя слишком грубо, Лили. |