Примеры в контексте "Last - Уже"

Примеры: Last - Уже
I've spent the last 15 hours listening to you two. Я уже 15 часов слушаю вас двоих.
We haven't had a slave from Africa in the last ten years. Мы не получаем рабов из Африки уже 10 лет.
You've been at my birthday every year for the last 20 years. Ты приходишь на мой день рождения каждый год уже 20 лет.
For the last three years I have served as troop leader of the Pawnee Rangers. Вот уже три года я служу в должности командира отряда Рейнджеров Пауни.
The father has been holding the wife and two children at gunpoint for the last 40 minutes. Отец держит свою жену и двоих детей на прицеле уже 40 минут.
Before I realized the pipe had burst, I gave the last room away. До того, как я узнала, что труба потекла, я уже отдала последний номер.
I can't remember the last time. Прошлого раза уже и не помню.
The regional operative headquarters underlined that this has been the third assault by the terrorists in the last period of time. В региональном оперативном штабе подчеркнули, что за последнее время это уже третье нападению...
Your things are already there, just have a last check. Ваши вещи уже там, вы только проверьте.
He already gave me my last chance. Он уже подарил мне последний шанс.
You say that the last three stops. Ты это говоришь уже третий раз.
He had, before this last expedition, twenty-five wounds upon him. Еще до последнего похода у него уже было двадцать пять ранений.
We went through that just last visit. Мы уже обсуждали это в прошлый раз.
The last time, with Martha, like I said, it... В прошлый раз, с Мартой, как я уже говорил...
You've missed the last one, I'm afraid. Боюсь, что вы уже опоздали на последний.
Though it is years since I last prayed. Уже не помню когда был мечети последний раз.
That last sip, I must be tired than I thought. Последний глоток, а то меня уже клонит в сон.
Already typing, sir, and no others reported in the last 6 hours. Уже ищу, сэр, но за последние 6 часов не было ни одного сообщения.
I had my heart set on a place in Bushwick last spring. Я уже настроился жить в Бушвике прошлой весной.
Helenowski lost an eye, and they're reading Brown his last rites. Келиновски потерял глаз, а Брауну уже причастие зачитывают.
I haven't seen him for the last two days. Я уже два дня его не видел.
Tearful goodbyes are so last season. Плаксивые прощания уже вышли из моды.
I've been running my father's garage for the last 10 years. Я управляю мастерской моего отца уже 10 лет.
Seriously? - For the last two years. Правда? - Уже два года.
The State's score have gone down in the last three years. Ваш средний балл падает уже три года.