| I've spent the last 15 hours listening to you two. | Я уже 15 часов слушаю вас двоих. |
| We haven't had a slave from Africa in the last ten years. | Мы не получаем рабов из Африки уже 10 лет. |
| You've been at my birthday every year for the last 20 years. | Ты приходишь на мой день рождения каждый год уже 20 лет. |
| For the last three years I have served as troop leader of the Pawnee Rangers. | Вот уже три года я служу в должности командира отряда Рейнджеров Пауни. |
| The father has been holding the wife and two children at gunpoint for the last 40 minutes. | Отец держит свою жену и двоих детей на прицеле уже 40 минут. |
| Before I realized the pipe had burst, I gave the last room away. | До того, как я узнала, что труба потекла, я уже отдала последний номер. |
| I can't remember the last time. | Прошлого раза уже и не помню. |
| The regional operative headquarters underlined that this has been the third assault by the terrorists in the last period of time. | В региональном оперативном штабе подчеркнули, что за последнее время это уже третье нападению... |
| Your things are already there, just have a last check. | Ваши вещи уже там, вы только проверьте. |
| He already gave me my last chance. | Он уже подарил мне последний шанс. |
| You say that the last three stops. | Ты это говоришь уже третий раз. |
| He had, before this last expedition, twenty-five wounds upon him. | Еще до последнего похода у него уже было двадцать пять ранений. |
| We went through that just last visit. | Мы уже обсуждали это в прошлый раз. |
| The last time, with Martha, like I said, it... | В прошлый раз, с Мартой, как я уже говорил... |
| You've missed the last one, I'm afraid. | Боюсь, что вы уже опоздали на последний. |
| Though it is years since I last prayed. | Уже не помню когда был мечети последний раз. |
| That last sip, I must be tired than I thought. | Последний глоток, а то меня уже клонит в сон. |
| Already typing, sir, and no others reported in the last 6 hours. | Уже ищу, сэр, но за последние 6 часов не было ни одного сообщения. |
| I had my heart set on a place in Bushwick last spring. | Я уже настроился жить в Бушвике прошлой весной. |
| Helenowski lost an eye, and they're reading Brown his last rites. | Келиновски потерял глаз, а Брауну уже причастие зачитывают. |
| I haven't seen him for the last two days. | Я уже два дня его не видел. |
| Tearful goodbyes are so last season. | Плаксивые прощания уже вышли из моды. |
| I've been running my father's garage for the last 10 years. | Я управляю мастерской моего отца уже 10 лет. |
| Seriously? - For the last two years. | Правда? - Уже два года. |
| The State's score have gone down in the last three years. | Ваш средний балл падает уже три года. |