Примеры в контексте "Last - Уже"

Примеры: Last - Уже
He said that they were last season. Он сказал что они уже не в моде.
No, our weather control's been working perfectly for the last 22 years. Нет, наш климат-контроль безупречно работает на протяжении уже 22 лет.
I was just about to give last call. Я уже собирался дать последний звонок.
But she's been sober for the last six months. Но вот уже полгода как она завязала.
I've been watching the same headlights for the last ten minutes. Я вижу эти фары уже как десять минут.
I spent the last two years of my life regretting it. Я уже два года о нём сожалею.
This may be your last opportunity to speak one-on-one with your family. У вас уже не будет возможности поговорить с семьей наедине.
He's been off his meds and homeless the last six months. Он прекратил принимать лекарства и уже полгода живет на улице.
You guys have been sitting in front of my house for the last five hours trying on Obama masks. Вы сидите напротив моего дома уже пять часов, примеряя маски Обамы.
I've seen our waiter here for the last... seven years. Я наблюдаю нашего официанта здесь... уже лет семь.
After the last door I'm surprised to see it's becoming light. Выйти из последней двери, я с изумлением замечаю, что уже светло.
It tells me that Pere Lavigny has not left his monastery in Carthage for the last six months. Здесь говорится, что отец Лавени не покидал монастырь в Карфагене уже полгода.
We've been here for the last hour and a half talking and eating. Мы здесь сидим уже полтора часа, беседуем и едим.
We've been through this before, And last time it cost you our relationship. Мы уже это проходили, и в последний раз это стоило тебе наших отношений.
I already pulled the medical records of all the patients he saw on his last shift. Я уже подняла дела всех пациентов, которых он осмотрел в последнюю смену.
I mean, it's been about a month since his last dialysis. Уже месяц прошёл после последнего диализа.
My Google alert has been blowing up for the last hour. Мой Гугл бьет тревогу уже целый час.
She backed out at the last minute, but she had already ordered the hit on Jack. Она передумала в последнюю минуту, но приказ - о нападении на Джека был уже отдан.
No one's lost a thumb for at least the last ten years. Он мог потерять палец уже после увольнения со службы.
The last time that Valentino Rossi won a Grand Prix was April 11th, it's now September 5th. Валентино Росси последний раз выиграл Гран-при 11-го апреля, а сейчас уже 5-е сентября.
As you can see, Mr. Cassidy, the last two procedures were not covered by insurance. Как вы уже заметили, мистер Кэссиди, страховка не покрывает последние две процедуры.
I already told you his state of mind the last time you were here. Я уже говорила вам об этом последний раз, когда вы были здесь.
That's 3 times in the last 18 months. Это уже третий раз за 18 месяцев.
But we met around here last time. Но мы же уже были здесь.
I can't remember the last time I slept through a night. Я уже не помню, когда нормально спала всю ночь.