Примеры в контексте "Last - Уже"

Примеры: Last - Уже
What will be? Tuchterman got us all out, I'm the last. Тухтерман всех уже выгнал, я последний.
The roulette wheel has been spinning for the last 10 minutes and is showing no signs of stopping. Рулетка уже минут 10 крутится и не думает останавливаться.
But the fact that in the last two State Dumas four political parties have represented their voters is already cause for optimism. Но оптимизм внушает как минимум уже то, что два созыва Государственной Думы, нашего парламента, уже четыре партии представляют в ней своих избирателей.
KievBuild is the leading exhibition in building & architecture sphere carried out for the last 12 years. Уже традиционно KievBuild, ведущая выставка строительства и архитектуры, является отражением направлений развития и достижения отрасли. Впервые выставка KievBuild была проведена в 1997 году и за десять лет его площадь достигла 21000 кв.м.
Mack is on a plane from Dexter right now with the last interviews. Чарли Мэк уже подготовил другие интервью.
Because it is the last time that men want to date women their age. Потом мужчины своими ровесницами уже не интересуются.
Since taking office last August, Ahmadinejad has installed Hojatieh devotees in his cabinet and throughout the bureaucracy. Уже с начала своего президентства (в августе) Ахмадинежад ввел сторонников Ходжатех как в новый кабинет министров, так и во все другие органы управления.
You guys, I gota letter from Orlandito with the last catalogue. С меня уже хватит на сегодня.
It's been 4 years since my last vacation, Sarge! -You just need to issue notice of what have been settled. Но, сержант, я не был в отпуске уже 4 года.
I can't remember the last time someone So completely wasted my time. Уже давно никто не тратил моё время так бездарно.
For the last hundred years, the Tunguska explosion has been shrouded in controversy. Вот уже сто лет ведутся споры о тунгусском взрыве.
I spent the last 10 years on a bike, with the exception of the stair car. Если не считать трап-машину, я уже 10 лет езжу на велосипеде.
Come on, Toni, you pro bonoed my last three arrests. Тони, ты бесплатно разрулила для меня уже три ареста.
Plus, Robin and I already had our backslide... last Thanksgiving, not even that long ago. Плюс, на прошлый День благодарения мы с Робин уже предались пороку.
The pump is getting very old now, Mma, machinery doesn't last for ever. Насос уже очень старый, Мма, техникак не служит вечно.
Razor Magee's Hurl Scouts have come in last place three years running. Команда Рейзора уже третий год не поднимается с последнего места...
I don't remember when was the last time I saw him having fun like this. Я уже и не помню, когда он так последний раз веселился.
Having reached the final day of the tournament, Benedict has missed two exams and must repeat his last semester of school. Бенедикт уже пропустил два экзамена, и теперь он должен заново пройти последний семестр.
Over the last eight years, though, a strange and wearying process has taken place. Однако вот уже восемь лет мы являемся свидетелями странного и томительного процесса.
T10.Veronica Zorzi - For an Italian tournament in Miêdzyzdroje was one of the last amateur performances, as early as October of 2000 passed zawodostwo. T10.Veronica Дзордзи - Для итальянских турнира в Мендзыздрое был одним из последних любительских спектаклях, а уже в октябре 2000 года прошли zawodostwo.
Then you come near to falls. From there start ladders long last 800 m to top Prosečné (1372m.n.m.). А отсюда уже начинается подъем последних 800 м при помощи цепей к вершине Просечне 1372 м н.у.м.
My last single is on the radio right now. "Karma". Мой новый сингл уже вышел в радио эфир.
My makeup is not going to last any longer... Косметика у меня уже почти вышла...
We had already discussed the possibility of using Amber as a last resort should we be at risk of getting caught by the Observers. Мы уже обсуждали возможность использования Янтаря как крайней меры в случае риска быть пойманными Наблюдателями.
I was running on time, and then my last rounds' patient turned into a crier. Я уже заканчивал, когда мой пациент начал вредничать.