Примеры в контексте "Last - Уже"

Примеры: Last - Уже
He's the last of the big-time sweeties. Таких романтиков уже и не встретишь.
The last stage includes teaching support, ethno-educator training, feedback, and adjustments to existing models. Последний этап включает педагогическое сопровождение, формирование штата этнопреподавателей, систематизацию накопленного опыта и внесение коррективов в уже сконструированные модели.
And my last example - as some of my former colleagues, whom I see in the room, can imagine what it will be. И мой последний пример - многие из моих бывших коллег, которых я вижу в этом зале, уже догадались, что бы это моглобыть.
Somehow, Kevin and Jenny are already in, leaving two spots to be decided by these last two games. Так или иначе, Кевин и Дженни уже как-то пробрались туда, поэтому осталось два свободных места, и всего две последние игры.
When I came here last I brought a licence so we could marry at once. Я уже к прошлому приезду припас брачную лицензию, чтоб не тянуть со свадьбой.
As we already pointed out during last Thursday's debate, there has been a growing perception that momentum was building on the Kosovo future status issue. Как мы уже отмечали в ходе прений в прошлый четверг, ощущение того, что нарастает динамика в решении вопроса о будущем статусе Косово, усиливалось.
Due to a continuous grow during the last years, our premises here in Dreieich already reached their capacity limit since a longer time. Вследствии непрерывного экономического роста фирмы Imtradex, в течение прошлых лет, наше здание в Драйайхе уже не соответствовало масштабам развития фирмы.
Even then his goal scoring abilities were already very visible with 50 goals scored in his last season with Nördlingen. Уже тогда его способность забивать голы была уж очень заметной, ведь он забил 50 голов в прошлом сезоне за Нёрдлинген.
Coyne and Silberkleit had been partners in Columbia Publications, a pulp company that published its last pulp in 1960. Койн и Зильберкляйт уже были партнерами в компании Columbia Publishing, издававшей pulp-журналы и выпустившую последний образчик этой продукции в конце 1950-х годов.
The cruel enemy is making his last efforts, and already the hour approaches when our glorious army together with our gallant allies will crush him. Жестокий враг напрягает последние силы и уже близок час, когда доблестная армия наша совместно со славными нашими союзниками сможет окончательно сломить врага.
Thought I'd seen the last of the Bellefleur clan this time around. Я думал, что уже не увижу больше Бельфлеров сегодня.
Bethel has been on trial for the last six months, and his lawyer, Phillip Zern, is using the insanity defense, which is... Процесс над Безелом длиться уже 6 месяцев и его адвокат, Филип Зерн использует для защиты невменяемость, что...
But I didn't come 100 million miles just to turn back in the last ten feet. Но, проделав такой путь, я уже не отступлю.
You may not survive to pass this way again, and these be the last friendly words you'll hear. Возможно, обратно ты уже не вернёшься, и эти слова будут аукаться тебе на том свете.
The holiday is relatively new for the Ukraine; nevertheless, it became very popular in the last years. В Украине же этот праздник является достаточно новым, но, тем не менее, он уже успел стать массовым.
She's been a senior attending in the E.R.The last three weeks. Она - глава отдела "скорой помощи" уже З недели.
In each of the last three quarters, Trask Industries has announced plans to acquire a major market television station, each time unsuccessfully. Уже З раза "Траск Индастриз" в конце квартала объявляли о желании приобрести крупную телевещательную компанию, и всякий раз сделка срывалась.
Yonezawa had been in debt for roughly a hundred years when Harunori took over; Shigesada even considered returning the domain to the shogunate as a last resort. Ёнэдзава была в долгах уже около ста лет когда Харунори пришел к власти, Сигэсада даже рассматривал возможность возврата владения сёгунату как последнюю меру.
The last of these describes, in Lavezzoli's words, a search for universal truth, a journey that Coltrane had also undertaken. Последняя из них описывает, по словам Лавецолли: «Это был поиск универсальной истины, это путь, который Колтрейн уже принял.
In 2003 a new and last revamp arrived (Phase 3), also designed in Pininfarina but not by Enrico Fumia. В 2003 годы было проведено новое и последнее обновление (фаза 3): дизайном снова занимались в Pininfarina, но уже не Энрико Фумиа.
Though the Tigers can no longer destroy Sri Lanka's democracy, fighting to the last guerrilla is in nobody's interest. Хотя Тигры уже не смогут уничтожить демократию Шри-Ланки, уничтожение всех до единого повстанцев не входит ни в чьи интересы.
In the banking world as a whole, expected write-offs now considerably exceed the €400 billion mark projected just last spring. В банковском мире ожидаемая цифра сумм, списанных со счетов, изрядно превышала отметку в 400 миллиардов евро уже прошлой весной.
It's been a bit over three years since I last saw you. «Мои уважаемые джентльмены, Прошло уже З года с нашей последней встречи.
You got it right last time, you can do it again. В тот раз ты уже это делала, у тебя получится снова.
Her grandfather had used the last name Ali until his thirties and then switched to Magan, which was her father's and family's surname. Дедушка Айаан использовал фамилию Али до 1930-х годов, затем сменил её на Маган в соответствии с фамилией уже своего отца и деда.