| This is my third cleaning in the last two months. | Я уже третий раз на чистку зубов прихожу за 2 месяца. |
| Come on, it's been ages since the last time I went out. | Ну же, уже прошла целая вечность, как я выходила куда-нибудь. |
| The Night Owl is a notorious broadcast that commences - when the last bottle of Vodka or the last beer has been opened. | Ночная Сова - печально известная радиопередача, которая начинается - когда последняя бутылка водки или пива уже была открыта. |
| We've had him under constant surveillance now for the last three days, hoping to discover the details of his operation. | Мы уже три дня постоянно за ним наблюдаем, в надежде прояснить детали его преступления. |
| I've been itching the last couple of hours but a lot. | Я уже пару часов просто дико чешусь. |
| Cookie paid the rent for the last three months. | Уже З месяца за квартиру платила Куки. |
| For the last three months, we've been living off credit cards. | Уже три месяца живем на кредитках. |
| Same answer as I gave you the last three days. | Я уже отвечаю три дня подряд и повторю ответ: "Нет". |
| Tanya and I have chatted every night for the last two months. | Мы с Таней чатились каждый вечер уже два месяца. |
| It's been a year since we last danced together. | Мы уже не танцевали вместе почти год. |
| Coming here every Saturday for the last 35... | Мы ходим сюда каждое воскресенье уже 35 лет. |
| It's been a long time since I last got close to a guy. | Я уже давно не приближалась к парням. |
| I've been trying to reach you for the last hour. | Я тебе уже битый час наяриваю. |
| You're already on the books for your last two visits. | Ты уже должна мне за предыдущие два визита. |
| Because last Tuesday the alarm was disarmed and it was never turned back on again. | Потому что в прошлый вторник сигнализацию отключили и с тех пор уже не включали. |
| He already gave me my last shot. | Он уже сделал мне последний укол. |
| Sam, it's been several hours since your last meal. | Сэм, ты уже несколько часов не принимал пищу. |
| The last of that fruit that they brought back is already gone. | Последние из тех фруктов, которые они привезли уже закончились. |
| It's been over a century Since I last put fingers to keys. | Прошло уже более века с тех пор, как я в последний раз касался пальцами клавиш. |
| You're the one that found him last time he was like this. | Ты уже с ним таким сталкивалась в прошлый раз. |
| I already did that last job. | Но я свою последнюю работу уже выполнил. |
| I know it's last minute. | Я понимаю, что уже поздно спрашивать... |
| We already tried this whole thing back in Flint last summer. | Прошлым летом мы уже проделывали подобное в Флинте. |
| After our last conversation, I started thinking maybe that Parsons woman is telling the truth about who you used to be. | После нашей последней беседы я уже стал думать, что дамочка Парсонс говорит правду о вашем прошлом. |
| You know, those guys been setting up shop upstairs, in the last two months. | Эти ребята там, наверху два месяца уже обустраиваются. |