Примеры в контексте "Last - Уже"

Примеры: Last - Уже
Okay, we're on the last present now. Так, у нас уже последний подарок.
Dude, we're down to our last 30 bucks. Подруга, мы уже в минусе на 30 баксов.
But, this time really is the last time. Но это уже точно в последний раз.
He was quite sick last winter, I was told. Он очень болел прошлой зимой, я уже говорил.
Well, this creature was supposed to have been extinct for the last 50 years. Ну, эти существа уже пятьдесят лет как считаются вымершими.
Mr. Zuckerberg hasn't been responding to any of our e-mails or phone calls for the last two weeks. Мистер Цукерберг не отвечает на наши звонки и электронные письма уже две недели.
My friend Red Maxwell has spent the last 10 years fighting against juvenile diabetes. Мой приятель Ред Максвелл потратил уже 10 лет на борьбу с подростковым диабетом.
I just want to end with one last one. Этому ещё нет суток или, может, уже есть.
Comrade, I've been fascinated by your Five-Year Plan for the last 15 years. Товарищ, я восхищаюсь вашим пятилетним планом уже 15 лет.
I mean, we've spent the last 10 months probing. В смысле, мы уже 10 месяцев пытаемся.
I sent the last text, and the royal family were taken away. Я уже отправила финальный текст, и королевская семья ушла.
I have made my last offer. Я уже предлагал вам всё, что мог.
Well, if Gardner left his house in the last 24 hours we would have something. Ну, если Гарднер покидал этот дом за последние 24 часа, у нас бы уже что-то было.
The trouble is that it has been many years since the continent last saw significant productivity gains. Проблема в том, что континент уже много лет не видел существенного роста производительности.
The absence of significant real progress since Xi unveiled his economic blueprint last November suggests that this is already happening. Отсутствие значительного реального прогресса с момента обнародования экономического проекта Си в ноябре прошлого года, указывает на то, что это уже происходит.
I wiped the floor with them two of the last four years. Я рву их как Тузик грелку, вот уже два года из последних четырех.
Growth has actually declined for the last 50 years. Рост сокращается уже на протяжении пятидесяти лет.
My wife got rid of my last secretary 10 years ago. Уже 10 лет, как моя жена избавилась от моей последней секретарши.
So if he's successful, she won't be the last. Если у него всё получится, последней она уже не будет.
The last two years, she was on the executive board. В течение предыдущих двух лет она уже состояла в руководящих органах партии.
I guess this might be the last chance. Боюсь, другого шанса уже может не быть.
He got processed through here twice the last 48 hours. Его привозили сюда уже дважды за последние сорок восемь часов.
That I haven't already learned in the last 300 years. Чему уже не научилась за последние 300 лет.
You know the last person who called me that is no longer breathing. Ты знаешь, последний человек, который меня так назвал, уже не дышит.
Dr. Flores, we already know that the bodies were taken from the morgue last September. Доктор Флоурс, мы уже знаем что тела были забраны из морга в прошлом сентябре.