| very beautifully regulated and highly repeated, trial to trial. | Очень красиво управляемая и часто повторяемая, от попытки к попытке. |
| We are stating, plainly, that this is a highly complex, logistical programme. | Мы заявляем прямо, это очень сложная логистическая программа. |
| It is a highly efficient means of organic renewal. | Очень эффективное новшество из области органики. |
| Warn them that the centipede serum's highly explosive. | Предупреди их, что сыворотка сороконожки очень взрывоопасна. |
| Patient 429, those elements are highly combustible. | Пациент 429, эти вещества очень горючие. |
| You come highly recommended to me, Lieutenant. | Вас очень рекомендовали мне, лейтенант. |
| 98%, which makes it more like highly improbable. | 98 процентов, это больше чем очень маловероятно. |
| You came very highly recommended, by the way. | О тебе очень хорошо отзывались, кстати. |
| It is highly unlikely that he will come anywhere near you. | Очень маловероятно, чтобы он к тебе приблизился. |
| Your cousin speaks very highly of you. | Твой кузен очень хорошо о тебе отзывается. |
| A 25-year dormancy period is highly unusual. | Период затишья в 25 лет бывает очень редко. |
| I am grappling with a highly vexing conundrum. | Я борюсь с очень неприятной загадкой. |
| highly intelligent, narcissistic, like he wanted us to see his work. | очень умный, самовлюбленный, как будто он хотел, чтобы мы увидели его работу. |
| I highly doubt it, but since she just returned from Slovakia, we're running tests to be sure. | Я очень сомневаюсь, но раз она только что вернулась из Словакии, мы проводим тесты, чтобы убедиться. |
| I highly recommend you pick up a pair, Paul. | Я очень рекомендую вам, Пол, выбрать себе пару. |
| I hate to say it, but it's highly likely. | Мне неприятно это говорить, но очень вероятно... |
| We have the technology to travel between universes but travel is highly restricted and policed. | Мы обладаем технологией позволяющей путешествовать между мирами но путешествие очень ограничено и охраняемо. |
| Island full of ill-tempered, highly territorial, and virtually invisible dragons. | На острове полно раздражительных, очень привязанных к своей территории и практически невидимых драконов. |
| Danny's always spoken very highly of you. | Дэнни всегда очень хорошо о вас отзывался. |
| I know you think highly of her. | Я знаю, ты к ней очень расположен. |
| Your faith in me is something that I prize very highly. | Я очень ценю твою веру в меня. |
| But his scent ends here and it's not a highly populated area. | Но его запах заканчивается здесь, а это не очень населенный район. |
| Well, you came very highly recommended. | Ну, Вас нам очень рекомендовали. |
| I highly doubt that he tried to kill you. | Очень сомневаюсь, что он пытался вас убить. |
| First of all, I want to tell you Harvey speaks very highly of you. | Для начала хочу сказать, что Харви о тебе очень хорошо отзывается. |