He never achieved stardom, but he is still considered a highly influential guitar player. |
Несмотря на то, что он не достиг звёздной славы, он до сих пор считается очень влиятельным гитаристом. |
His style is called "highly personal" among other things. |
Его стиль признают «очень личным». |
In spite of his self-professed cowardice, Sam is highly intelligent, observant, resourceful and loyal. |
Вопреки его собственному признанию в трусости, Сэм очень умный, находчивый и преданный. |
Shadow: A highly intelligent robot created by Dr. Tenma to help him make Astro stronger. |
Шедоу(Тень): очень умный робот, созданный доктором Тенма, чтобы помочь ему сделать Астро сильнее. |
Critical reception to the song, much like the album, was highly positive. |
Отзывы критиков о песне, так же, как и об альбоме, были очень высокими. |
The species is highly variable, possibly a result of spontaneous mutation, natural hybridization, and autopolyploidy. |
Вид очень изменчив, возможно, в результате спонтанной мутации, естественной гибридизации и аутополиплоидии. |
Melt ponds are usually darker than the surrounding ice, and their distribution and size is highly variable. |
Талые пруды обычно темнее окружающего льда и их размеры и формы очень быстро могут меняться. |
It was isolated because the illness was highly contagious. |
Меня изолировали от всех, ведь это заболевание очень заразно. |
Many highly ranked Belgian restaurants can be found in the most influential restaurant guides, such as the Michelin Guide. |
Многие высоко ранжированные рестораны можно найти в очень влиятельных гастрономических путеводителях, таких как Красный гид Мишлен. |
Any extant examples of British North Borneo postal orders are deemed to be extremely rare and highly priced. |
Сохранившиеся экземпляры почтовых ордеров Северного Борнео, по-видимому, очень редки и ценятся среди коллекционеров. |
It is highly probable that there were other pages of miniature and decorated text that are now lost. |
Очень вероятно, что в книге были и другие страницы с миниатюрами, ныне утраченные. |
The relationship of Strindberg and Bosse was highly dramatic. |
Отношения Стриндберга и Боссе были очень драматичными. |
His body was highly resistant to physical damage, and he was immune to terrestrial diseases, toxins, and some magic. |
Его тело было очень устойчиво к физическому повреждению и он невосприимчив к земным болезням, токсинам и некоторой магии. |
Cosimo de' Medici was highly popular among the citizenry, mainly for bringing an era of stability and prosperity to the town. |
Козимо Медичи был очень популярен среди горожан, в основном, за стабильность и процветание города. |
He was highly educated, and particularly skilled in building and destroying fortifications. |
Был очень образованным человеком и, в частности, специалистом в строительстве и уничтожении укреплений. |
He is a psychotic and highly impulsive youngster. |
Он психотический и очень импульсивный юноша. |
The regulation of Hox genes is highly complex and involves reciprocal interactions, mostly inhibitory. |
Регуляция Нох-генов очень сложная и включает в себя реципрокные взаимодействия, в основном ингибиторные. |
PSI Logistics develops software solutions that have rich built-in functionality and support the business processes of our customers by highly flexible configuration mechanisms. |
PSI Logistics разрабатывает программные решения с широкой функциональностью и поддерживает бизнес-процессы наших клиентов при помощи очень гибких настроек конфигурации. |
This sector, however, is highly vulnerable to weather conditions and to external events affecting commodity prices. |
Этот сектор, однако, очень зависим от погодных условий и от внешних факторов, влияющих на цены на товары. |
The same year he invented a highly sensitive portable microphone. |
В том же году он изобрёл очень чувствительный портативный микрофон. |
The Vertu Signature S copy is highly durable to withstand extreme temperature with no external or internal damages. |
Копия Vertu Signature S очень прочна, и способна выдерживать экстремальные температуры без каких-либо внешних или внутренних повреждений. |
Their articles were to become highly influential. |
Их статьи должны были стать очень влиятельными. |
"Sidney Sheldon sent me the novel, and I found it highly cinematic," said Reynolds. |
«Сидни Шелдон прислал мне роман, и я нашел его очень кинематографичным», - сказал Рейнольдс. |
His music is his whole life and he is highly sensitive to criticism. |
Музыка для него - это вся жизнь, он очень чувствителен к критике. |
The skin is composed of silicone and appears highly realistic. |
Кожа сделана из силикона и выглядит очень реалистично. |