On a highly sophisticated level. |
На очень высоком уровне. |
The species is highly adaptive. |
Этот вид очень легко адаптируется. |
Here life is highly valued. |
Здесь очень высоко ценится жизнь. |
I highly suggest you talk to him. |
Очень рекомендую поговорить с ним. |
The binding of these molecules is highly specific. |
Связывание этих молекул очень специфично. |
His doctor is highly optimistic. |
Доктор настроен очень оптимистично. |
The food was highly peppered. |
Еда была очень наперчена. |
Hawkie, you come highly recommended. |
У тебя очень хорошие рекомендации. |
Bees are highly effective communicators. |
Пчелы - очень эффективные коммуникаторы. |
This is all highly explosive. |
А это всё - очень взрывоопасно. |
"highly interested." |
"очень заинтересовалась." |
Clearly, this environment is a highly dysfunctional one. |
Здесь очень скверная обстановка. |
This car is highly inconspicuous. |
Эта машина очень незаметная. |
I'm highly trained in hapkido. |
Я очень хорошо владею хапкидо. |
It's a highly efficient way of getting fertilized. |
Это очень эффективный способ оплодотворения. |
Power utilization curve is highly symmetric. |
Кривая использованной мощности очень симметрична. |
She comes highly recommended from Halliburton. |
Ее очень рекомендуют в Халлибертон. |
The owner's highly motivated. |
Хозяин очень хочет его продать. |
His genetic makeup is highly unusual. |
Его генетическая косметика очень необычна. |
Summerholt's a highly respected institution. |
Соммерхольт - очень уважаемое учреждение. |
These are highly delicate issues. |
Это очень серьезный вопрос. |
The whole thing is highly suspect. |
Все это очень подозрительно. |
That's how highly we think of your son. |
Мы очень ценим вашего сына. |
I highly doubt that. |
Я в этом очень сомневаюсь. |
It's highly competitive and technical. |
Это очень конкурентноспособно и промышленно. |