| On a highly sophisticated level. | На очень высоком уровне. |
| The species is highly adaptive. | Этот вид очень легко адаптируется. |
| Here life is highly valued. | Здесь очень высоко ценится жизнь. |
| I highly suggest you talk to him. | Очень рекомендую поговорить с ним. |
| The binding of these molecules is highly specific. | Связывание этих молекул очень специфично. |
| His doctor is highly optimistic. | Доктор настроен очень оптимистично. |
| The food was highly peppered. | Еда была очень наперчена. |
| Hawkie, you come highly recommended. | У тебя очень хорошие рекомендации. |
| Bees are highly effective communicators. | Пчелы - очень эффективные коммуникаторы. |
| This is all highly explosive. | А это всё - очень взрывоопасно. |
| "highly interested." | "очень заинтересовалась." |
| Clearly, this environment is a highly dysfunctional one. | Здесь очень скверная обстановка. |
| This car is highly inconspicuous. | Эта машина очень незаметная. |
| I'm highly trained in hapkido. | Я очень хорошо владею хапкидо. |
| It's a highly efficient way of getting fertilized. | Это очень эффективный способ оплодотворения. |
| Power utilization curve is highly symmetric. | Кривая использованной мощности очень симметрична. |
| She comes highly recommended from Halliburton. | Ее очень рекомендуют в Халлибертон. |
| The owner's highly motivated. | Хозяин очень хочет его продать. |
| His genetic makeup is highly unusual. | Его генетическая косметика очень необычна. |
| Summerholt's a highly respected institution. | Соммерхольт - очень уважаемое учреждение. |
| These are highly delicate issues. | Это очень серьезный вопрос. |
| The whole thing is highly suspect. | Все это очень подозрительно. |
| That's how highly we think of your son. | Мы очень ценим вашего сына. |
| I highly doubt that. | Я в этом очень сомневаюсь. |
| It's highly competitive and technical. | Это очень конкурентноспособно и промышленно. |