Second, the already highly unstable ecological security of the region should not be further compromised. |
Второе - не должна нарушаться экологическая безопасность региона, которая и без того является очень зыбкой. |
Issues of religion and belief are highly emotive and, once the germs of religious intolerance spread, it is hard to contain them. |
Вопросы религии и убеждений затрагивают глубокие чувства, и в случае распространения зарождающейся религиозной нетерпимости ее очень трудно обуздать. |
Most of these are highly objective and extremely constructive. |
Большинство из них были объективны и очень конструктивны. |
He is highly unpredictable and very dangerous. |
Он совершенно непредсказуем и очень опасен. |
Ron and Jessica were both lonely, highly photogenic people. |
Рон и Джессика были одинокими очень фотогеничными людьми. |
He is highly unstable, and he's carrying explosives. |
Он очень нестабилен и у него взрывчатка. |
My father is a highly respected man in the Komban area. Good... |
В этом районе Кумбан мой отец очень уважаем. |
My father was very highly respected. |
Мой отец был очень уважаемым человеком. |
Miranda spoke very highly of you. |
Миранда очень хорошо отзывалась о тебе. |
Because I think very highly of you. |
Потому что, я очень высоко ценю вас. |
My factory is small, but highly productive. |
Фабрика маленькая, но она очень продуктивна. |
He comes highly recommended by a fellow named Stewart Gimbley. |
О нем очень хорошо отзывался парень по имени Стюарт Гимбли. |
Someone... someone with skill and resources is conducting a highly advanced, globally coordinated assault on his interests. |
Кто-то... кто-то с возможностями и ресурсами проводит очень сложную и точную международную атаку по его местам влияния. |
Major Sheppard spoke very highly of you in his report. |
Майор Шеппард очень высоко отзывался о вас в своем отчете. |
You know that I think very highly of you too. |
Ты знаешь, я тоже очень высоко ценю тебя. |
The next doctor wanted us to enroll Dustin into an experimental chemotherapy, which was highly toxic. |
Другой врач предложил для Дастина экспериментальную химиотерапию, которая была очень токсичной. |
Polonium is extremely unstable and highly toxic if ingested. |
Полоний чрезвычайно нестабилен и очень токсичен при попадании внутрь. |
Repackaging samples and reselling them, while lucrative, is highly illegal. |
Переупаковка образцов и перепродажа их В то время пока прибыльное является очень незаконным. |
60% of what's here is highly accurate intelligence... |
60% то, что здесь очень точной разведки... |
It's a highly unusual request, Hedin. |
Это очень необычный запрос, Хедин. |
But you need to understand that this is a highly important case. |
Но пойми, это очень важное уголовное дело. |
But you shouldn't go in there. It's highly contagious. |
Но ты не должна входить туду, он очень заразен. |
I come very highly recommended, or you wouldn't be here. |
У меня очень хорошие рекомендации, иначе бы тебя здесь не было. |
You have an impressive success rating, and your supervisor speaks very highly of you. |
У вас впечатляющий процент раскрытых дел, и ваш шеф очень высокого мнения о вас. |
Luther Vick is infected and highly contagious. |
Лютер Вик - носитель очень заразной инфекции. |