| We're dealing with a highly intelligent and technically adept individual. | Мы имеем дело с очень умным и технически образованным парнем. |
| 32, highly educated, strong-willed, acutely attuned sense of justice. | 32, очень образована, волевая, обостренное чувство справедливости. |
| And my attorneys have counseled me that this is highly suspect. | Мои адвокаты сказали, что всё это очень подозрительно. |
| Michelle's highly organized, she's precise, light of hand, so left-handed. | Мишель очень организована, у неё чёткий, лёгкий почерк, и она левша. |
| It would be a tremendous breakthrough, but with today's technology finding another dimension is highly unlikely. | Это может стать потрясающим прорывом, но с современными технологиями поиск дополнительного измерения - очень трудновыполнимая задача. |
| You don't have to, but it's highly recommended. | Не обязаны, но это очень рекомендуется. |
| So it'd be highly unethical to use it as a cynical ploy. Absolutely. | Поэтому было бы очень неэтично использовать это как уловку с таким цинизмом. |
| He always spoke very highly of you, Mrs. Playfair. | Он всегда очень хорошо отзывался о вас, миссис Плейфайр. |
| This is actually our first time interviewing babysitters, but you came very highly recommended. | Вообще-то, вы наш первый кандидат на должность няни, но у вас очень хорошие рекомендации. |
| Suspect is armed, desperate, extremely dangerous, and highly trained. | Подозреваемая вооружена, в отчаянии, очень опасна и высоко квалифицирована. |
| People, this area is highly contagious. | Народ, эта зона очень заразна. |
| For your information, these medallions are a highly sought-after delicacy in the north. | Чтоб вы знали, эти медальоны очень популярный деликатес на севере. |
| It's a wide cloud of highly unstable gas suspended over the city. | Город накроет облако очень взрывоопасного газа. |
| Bats are a highly maternal species. | У летучих мышей очень развит материнский инстинкт. |
| He speaks very highly of you, Mrs. Poole. | Он очень хорошо о вас отзывается, миссис Пул. |
| These are leaders who are highly ambitious for the greater good. | Это лидеры, которые очень амбициозны в достижении всеобщего блага. |
| Big idea, but I think highly defensible. | Грандиозная идея, но, думаю, очень оправданная. |
| We are highly open to suggestion. | Мы очень открыты для любых предложений. |
| So, while you plan your "highly complex programme", the disease is travelling. | Поэтому, пока вы планируете "очень сложную программу", болезнь распространяется. |
| They're really highly sexed, these women. | Они действительно очень озабочены, эти женщины. |
| The school has someone that they highly recommend. | У школы есть специалист, которого мы очень рекомендуем. |
| Kindness is a highly prized quality in our dynasty. | Любезность - это очень ценное качество в нашей династии. |
| They were charming, smart and highly effective. | Они были прелестны, умны и очень эффективны. |
| They can read our tracks, and they're highly motivated. | Потому что, они могут читать наши следы, и им очень хочется нас поймать. |
| When you look at the mycelium, they're highly branched. | Если вы взгляните на мицелий, то увидите, что он очень разветвлен. |