| C Substances that are highly flammable | С Вещества, которые очень легко воспламеняются. |
| This is highly alarming. | Это нас очень тревожит. |
| He's very highly recommended, so... | Его очень очень рекомендовали... |
| They're highly trained soldiers. | У них очень хорошо обученные воины. |
| Obviously highly unstable, captain. | Очевидно, очень нестабилен, капитан. |
| The atmosphere is dense and highly toxic. | Атмосфера плотная и очень токсичная. |
| Now, vertical measurements are highly unreliable. | Вертикальные измерения очень ненадежны. |
| Their behaviour is highly illogical. | Их поведение очень нелогично. |
| It is valued very highly in Rome. | Его очень ценят в Риме. |
| Your shop came highly recommended. | Просто ваш сервис очень рекомендовали. |
| Miss, this is highly inappropriate. | Мисс, это очень неприлично. |
| They're highly contagious. | Вероятность заражения очень высока. |
| Beautiful, but highly toxic. | Прекрасные, но очень ядовитые. |
| Madame Bonacieux comes highly recommended. | Мадам Бонасье имеет очень хорошие рекомендации. |
| These men are obviously highly dangerous. | Очевидно эти люди очень опасны. |
| A highly regarded munitions expert. | Очень уважаемый эксперт по военному снаряжению. |
| I highly doubt that. | Я очень сомневаюсь в этом |
| Hardly simple and highly unpleasant. | Вряд ли простая и очень неприятная. |
| It's highly specialised. | Это все очень индивидуально. |
| This is a highly controlled substance. | Это очень контролируемое вещество. |
| This one comes highly recommended. | Вот этот очень рекомендовали. |
| Those pheromones were highly concentrated. | Концентрация этих феромонов очень велика. |
| He's highly erratic, Lillian. | Он очень неустойчивый, Лилиан. |
| He spoke very highly. | Он говорил очень уважительно. |
| You are highly thought of in the community. | Вы очень уважаемы в общине. |