Procera type porcelain veneer (ultra-thin and highly esthetic). |
Полнофарфоровые лицовки Ргосёга (очень тонкие - 0.25 мм и очень эстетические). |
This accounted standarts are highly complex... and required which experts often disagree. |
Ёти стандарты бухгалтерского учета очень сложные, и требуют определений, с которыми эксперты часто не согласны. |
They seem highly trained until you see some sort of rumpus, attack. |
Они выглядят очень подготовленными, до первого шума или нападения. |
I think you'll agree these are highly unusual circumstances... an FBI agent playing you one of our wiretaps. |
Думаю, вы согласитесь, что это очень необычные обстоятельства... агент включит вам запись прослушивающего устройства. |
An independent thinker with a questioning mind - qualities I value highly. |
Независимое мышление и вопрошающий ум - эти качества я очень ценю. |
Due to high frequency distortions, the raw opacity signal usually shows a highly scattered trace. |
Из-за больших искажений амплитудно-частотных характеристик первичный сигнал, характеризующий дымность, обычно дает очень разбросанный след. |
This divided personality makes Agnes highly resistant to mental manipulation. |
Благодаря своему раздвоению личности Агнесса очень плохо поддаётся ментальным манипуляциям. |
Carrageenans are large, highly flexible molecules that form curling helical structures. |
Молекулы каррагена - большие, очень гибкие, и могут формировать закручивающиеся структуры. |
Now, Cockfield's work is seen as highly precise and his knowledge of the system legendary. |
В настоящее время работа Кокфилда считается очень точной, а его знание системы - легендарным. |
Breakfast is served as a rich selection from board and it is highly appraised by our guests. |
Завтраки в виде богатого шведского стола, как правило, очень положительно оцениваются нашими гостями. |
The practice of suttee, hypothesized by Gimbutas is also seen as a highly intrusive cultural element. |
Практика сати, наличие которого предполагала Гимбутас, также рассматривается как очень устойчивый культурный элемент. |
By contrast, the apparent relative strength of the US economy today may reflect some highly visible recent inspirations. |
Напротив, явная сравнительная сила американской экономики сегодня проявляется в некоторых очень заметных, вдохновляющих событиях. |
ChemPrinters are pricey and highly require a license. |
Химпринтеры очень дорогие и строго контролируемые... на них нужна лицензия. |
A great many survey respondents felt that the DPL must highly prioritize efforts to resolve disputes internal to the Project. |
Очень многие респонденты опроса считают, что DPL должен уделять больше внимания разрешению внутренних споров Проекта. |
We're talking about a highly intelligent man who was either tenured or an adjunct professor at every prestigious institution in California. |
Мы говорим об интелегентном мужчине который был заслуженным и многоуважаемым профессором. в очень престижном институте в Калифорнии. |
A sleek, highly maneuverable gunship. |
Очень манёвренный вертолёт, с прекрасной аэродинамикой. |
We are dealing with a highly advanced technology... far more advanced than previously encountered. |
Мы имеем дело с очень прогрессивной технологией, которая находится на ранее не известном уровне. |
It is powerful and highly customizable but also small and efficient. |
Это очень мощное, сложно-настраиваемое, легковесное и эффективное приложение. |
These were first observed in the highly peculiar Ap star HD 101065 (Przybylski's star). |
Они были впервые обнаружены в очень своеобразной Ар-звезде HD 101065 (звезда Пшибыльского). |
She regards school teacher Miss Hackney highly and aspires to become a teacher herself. |
Она очень уважает учительницу Мисс Хакни и сама стремится стать учителем. |
Because these banners were often associated with a particular group, highly unusual and individual iconography could appear. |
Так как гонфалон всегда ассоциируется с конкретной группой людей, то иконография могла быть очень необычной и разнообразной. |
They are highly diverse, not just in size and in anatomical structure, but also in behaviour and in habitat. |
Моллюски очень разнообразны не только по размеру, но и анатомическому строению и поведению. |
But Dr. Lynn Stewart is highly capable. |
Но доктор Линн Стюарт очень талантлива и проводит запрещенное исследование. |
Sodium methoxide is highly caustic and reacts with water to give methanol, which is toxic and volatile. |
Метоксид натрия очень едкий, гидролиз даёт метанол, который является токсичным и взрывоопасным. |
They are agriculturalists, and make use of the highly fertile volcanic soil on the lower slopes. |
Они в основном занимаются сельским хозяйством, чему благоприятствуют очень плодородные вулканические почвы на нижней части склонов горы. |