| Procera type porcelain veneer (ultra-thin and highly esthetic). | Полнофарфоровые лицовки Ргосёга (очень тонкие - 0.25 мм и очень эстетические). |
| This accounted standarts are highly complex... and required which experts often disagree. | Ёти стандарты бухгалтерского учета очень сложные, и требуют определений, с которыми эксперты часто не согласны. |
| They seem highly trained until you see some sort of rumpus, attack. | Они выглядят очень подготовленными, до первого шума или нападения. |
| I think you'll agree these are highly unusual circumstances... an FBI agent playing you one of our wiretaps. | Думаю, вы согласитесь, что это очень необычные обстоятельства... агент включит вам запись прослушивающего устройства. |
| An independent thinker with a questioning mind - qualities I value highly. | Независимое мышление и вопрошающий ум - эти качества я очень ценю. |
| Due to high frequency distortions, the raw opacity signal usually shows a highly scattered trace. | Из-за больших искажений амплитудно-частотных характеристик первичный сигнал, характеризующий дымность, обычно дает очень разбросанный след. |
| This divided personality makes Agnes highly resistant to mental manipulation. | Благодаря своему раздвоению личности Агнесса очень плохо поддаётся ментальным манипуляциям. |
| Carrageenans are large, highly flexible molecules that form curling helical structures. | Молекулы каррагена - большие, очень гибкие, и могут формировать закручивающиеся структуры. |
| Now, Cockfield's work is seen as highly precise and his knowledge of the system legendary. | В настоящее время работа Кокфилда считается очень точной, а его знание системы - легендарным. |
| Breakfast is served as a rich selection from board and it is highly appraised by our guests. | Завтраки в виде богатого шведского стола, как правило, очень положительно оцениваются нашими гостями. |
| The practice of suttee, hypothesized by Gimbutas is also seen as a highly intrusive cultural element. | Практика сати, наличие которого предполагала Гимбутас, также рассматривается как очень устойчивый культурный элемент. |
| By contrast, the apparent relative strength of the US economy today may reflect some highly visible recent inspirations. | Напротив, явная сравнительная сила американской экономики сегодня проявляется в некоторых очень заметных, вдохновляющих событиях. |
| ChemPrinters are pricey and highly require a license. | Химпринтеры очень дорогие и строго контролируемые... на них нужна лицензия. |
| A great many survey respondents felt that the DPL must highly prioritize efforts to resolve disputes internal to the Project. | Очень многие респонденты опроса считают, что DPL должен уделять больше внимания разрешению внутренних споров Проекта. |
| We're talking about a highly intelligent man who was either tenured or an adjunct professor at every prestigious institution in California. | Мы говорим об интелегентном мужчине который был заслуженным и многоуважаемым профессором. в очень престижном институте в Калифорнии. |
| A sleek, highly maneuverable gunship. | Очень манёвренный вертолёт, с прекрасной аэродинамикой. |
| We are dealing with a highly advanced technology... far more advanced than previously encountered. | Мы имеем дело с очень прогрессивной технологией, которая находится на ранее не известном уровне. |
| It is powerful and highly customizable but also small and efficient. | Это очень мощное, сложно-настраиваемое, легковесное и эффективное приложение. |
| These were first observed in the highly peculiar Ap star HD 101065 (Przybylski's star). | Они были впервые обнаружены в очень своеобразной Ар-звезде HD 101065 (звезда Пшибыльского). |
| She regards school teacher Miss Hackney highly and aspires to become a teacher herself. | Она очень уважает учительницу Мисс Хакни и сама стремится стать учителем. |
| Because these banners were often associated with a particular group, highly unusual and individual iconography could appear. | Так как гонфалон всегда ассоциируется с конкретной группой людей, то иконография могла быть очень необычной и разнообразной. |
| They are highly diverse, not just in size and in anatomical structure, but also in behaviour and in habitat. | Моллюски очень разнообразны не только по размеру, но и анатомическому строению и поведению. |
| But Dr. Lynn Stewart is highly capable. | Но доктор Линн Стюарт очень талантлива и проводит запрещенное исследование. |
| Sodium methoxide is highly caustic and reacts with water to give methanol, which is toxic and volatile. | Метоксид натрия очень едкий, гидролиз даёт метанол, который является токсичным и взрывоопасным. |
| They are agriculturalists, and make use of the highly fertile volcanic soil on the lower slopes. | Они в основном занимаются сельским хозяйством, чему благоприятствуют очень плодородные вулканические почвы на нижней части склонов горы. |