| I have known you personally for a long time as a very skilful and highly professional diplomat and I wish you every success in making new achievements in that highly responsible post. | Я давно лично знаю Вас как очень умелого и высокопрофессионального дипломата и желаю Вам успеха и новых достижений на этом чрезвычайно ответственном посту. |
| The report concluded that the Office had been effectively launched, that it was operating within a highly decentralized system, and coping with complex issues in a very challenging, political and often highly volatile environment. | В своем докладе эксперты пришли к выводу, что эксперимент с открытием Канцелярии прошел успешно, что Канцелярия функционирует в рамках децентрализованной системы в самом полном смысле этого понятия и что она решает комплекс сложнейших вопросов в исключительно требовательной, весьма политизированной и зачастую очень изменчивой атмосфере. |
| O'Brien says Rosamund's maid speaks very highly of him. | О'Брайен сказала, что камеристка Розамунд очень хорошо о нем отзывалась. |
| Monsieur de Quellenberg recommends you highly. | Мсье де Келленберг очень хорошо отзывается о вас. |
| Well statistically, the majority of those who join extremist organizations are highly educated. | Ну, по статистике, большинство тех, кто вступает в экстремистские организации, очень хорошо образованы. |
| It turns out it's a highly demanding craft. | Оказывается, это очень сложное искусство. |
| They became highly aggressive, agitated. | Они стали очень агрессивны, возбуждёны. |
| Nice effect, but highly unstable. | Ёффект ничего, но очень нестабильный. |
| Paint used on ceramics contains high amounts of uranium - harmless but highly radioactive. | Краска, наносимая на керамику, содержит большое количество урана, он безобидный, но очень радиоактивный. |
| All three, very dangerous, highly capable individuals. | Все трое очень опасны, очень хитрые люди. |
| You're both exceptionally well-read, both highly creative. | Вы обе исключительно начитанные, обе очень творческие. |
| Unless you snuck back in, I highly doubt it. | Если вы пробрались обратно, то я очень сомневаюсь в этом. |
| The young man seems to think highly of you, boss. | Этот парень очень вас ценит, босс. |
| Their ability to abstract is highly unusual. | Их способность к абстрагированию очень необычна. |
| But the time that you had was highly concentrated. | Но время, которое у вас было, было очень насыщенным. |
| Reven speaks very highly of you. | Рейвен о вас очень высокого мнения. |
| It's highly unlikely it's airborne. | Очень маловероятно, что это передалось воздушным путем. |
| She speaks very highly of you. | Она очень хорошо о вас отзывалась. |
| And everyone speaks highly of you. | Все очень высокого мнения о вас. |
| It's a highly technical skill. | Да, это очень сложный технический навык. |
| We actually use a highly toxic chemical. | На самом деле мы используем очень токсичный химикат. |
| You're highly observant, hypervigilant, aware of your surroundings. | Вы крайне наблюдательны, очень бдительны, осведомлены о своем окружении. |
| Well, Amanda Harris speaks very highly of you. | Ну, Аманда Харрис очень лестно отзывается о вас. |
| When we contacted Dr. Katz, she recommended you very highly. | Когда мы обратились к доктору Кац, она очень вас рекомендовала. |
| I would highly recommend avoiding the other you at all costs. | Я очень тебе советую избегать другую тебя любой ценой. |