Illegal immigration was a highly complex issue. |
Вопрос о нелегальной иммиграции - очень сложный вопрос. |
The vice president is hosting a highly visible conference today. |
У вице-президента сегодня очень важная конференция. |
Your Honor, Mr. Simmons was highly intoxicated. |
Ваша честь, мистер Симмонс был очень пьян. |
Well, it's highly important you keep looking. |
Проверьте еще, это очень важно. |
Liam, beth is a highly complex and intelligent woman. |
Лиам, Бет очень умная и непростая женщина. |
All of this companies rate very highly with us. |
Всем этим компаниям мы дали очень высокий рейтинг. |
By the way, if you guys like mini-hamburgers, highly recommended. |
К слову, если вы, ребята, любите мини-гамбургеры, очень рекомендую. |
Heinrich von Kleist was a highly sensitive and demanding individual. |
Генрих фон Клейст был очень чувствительным и требовательным. |
People are often dismissive of rats, but they are highly intelligent. |
Люди часто недооценивают крыс, А они очень умные. |
It's highly volatile dark some corn. |
Это очень нестабильная тёмная материя... и немного кукурузы. |
The process is exciting, fun and highly collaborative. |
Этот процесс очень увлекательный, веселый и в высшей степени коллективный. |
Well statistically, the majority of those who join extremist organizations are highly educated. |
Ну, по статистике, большинство тех, кто вступает в экстремистские организации, очень хорошо образованы. |
Near-circular, highly inclined orbits can thus become very eccentric in exchange for lower inclination. |
Таким образом, почти круговые, чрезвычайно наклонные орбиты могут получить очень большой эксцентриситет в обмен на меньшее наклонение. |
And even worse... highly contagious. |
И, что ещё хуже, он оказался очень заразным. |
The conference was undoubtedly very important and achieved highly significant and commendable results. |
Эта Конференция, несомненно, была очень важным событием и позволила добиться весьма значительных и похвальных результатов. |
Representatives viewed the topic of services regional trade agreements as being highly relevant for development. |
Представители выразили мнение, что вопрос о региональных торговых соглашениях в сфере услуг имеет очень актуальное значение для целей развития. |
All known explosives are highly noxious. |
Нет. Все известные взрывчатые вещества очень вредные. |
UNHCR is a globally dispersed operation and therefore is highly dependent on effective asset and inventory management. |
УВКБ осуществляет деятельность по всему миру и поэтому очень сильно зависит от эффективного управления активами и инвентарными запасами. |
Contrary to allegations, debt restructuring was not ad hoc and was usually highly predictable and remarkably regular for such a decentralized process. |
Вопреки различным утверждениям, реструктуризация задолженности не носит ситуативный характер и, как правило, является очень предсказуемым и на удивление стандартизированным процессом, несмотря на его децентрализованность. |
In their evaluations, participants indicated that they found the lectures highly effective in enhancing their understanding regarding the linkages between population variables and development planning. |
В своих оценках участники указали, что, по их мнению, лекции являются очень эффективными в связи с улучшением их понимания связей между переменными демографическими показателями и планированием развития. |
Our mutual friend speaks very highly of you. |
Наш общий друг очень высокого мнения о вас. |
A bit lumpy, anatomically incorrect, and highly flammable. |
Немного тучный, анатомически неправильный и очень огнеопасный. |
Yes. Speaks highly of her abilities. |
Его светлость, очень высоко отзывался о ее таланте. |
Your wife speaks very highly of you. |
Ваша жена очень высоко отзывалась о вас. |
"Better" is a highly subjective term. |
"Лучше" - очень субъективное слово. |