Английский - русский
Перевод слова Highly
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Highly - Очень"

Примеры: Highly - Очень
Illegal immigration was a highly complex issue. Вопрос о нелегальной иммиграции - очень сложный вопрос.
The vice president is hosting a highly visible conference today. У вице-президента сегодня очень важная конференция.
Your Honor, Mr. Simmons was highly intoxicated. Ваша честь, мистер Симмонс был очень пьян.
Well, it's highly important you keep looking. Проверьте еще, это очень важно.
Liam, beth is a highly complex and intelligent woman. Лиам, Бет очень умная и непростая женщина.
All of this companies rate very highly with us. Всем этим компаниям мы дали очень высокий рейтинг.
By the way, if you guys like mini-hamburgers, highly recommended. К слову, если вы, ребята, любите мини-гамбургеры, очень рекомендую.
Heinrich von Kleist was a highly sensitive and demanding individual. Генрих фон Клейст был очень чувствительным и требовательным.
People are often dismissive of rats, but they are highly intelligent. Люди часто недооценивают крыс, А они очень умные.
It's highly volatile dark some corn. Это очень нестабильная тёмная материя... и немного кукурузы.
The process is exciting, fun and highly collaborative. Этот процесс очень увлекательный, веселый и в высшей степени коллективный.
Well statistically, the majority of those who join extremist organizations are highly educated. Ну, по статистике, большинство тех, кто вступает в экстремистские организации, очень хорошо образованы.
Near-circular, highly inclined orbits can thus become very eccentric in exchange for lower inclination. Таким образом, почти круговые, чрезвычайно наклонные орбиты могут получить очень большой эксцентриситет в обмен на меньшее наклонение.
And even worse... highly contagious. И, что ещё хуже, он оказался очень заразным.
The conference was undoubtedly very important and achieved highly significant and commendable results. Эта Конференция, несомненно, была очень важным событием и позволила добиться весьма значительных и похвальных результатов.
Representatives viewed the topic of services regional trade agreements as being highly relevant for development. Представители выразили мнение, что вопрос о региональных торговых соглашениях в сфере услуг имеет очень актуальное значение для целей развития.
All known explosives are highly noxious. Нет. Все известные взрывчатые вещества очень вредные.
UNHCR is a globally dispersed operation and therefore is highly dependent on effective asset and inventory management. УВКБ осуществляет деятельность по всему миру и поэтому очень сильно зависит от эффективного управления активами и инвентарными запасами.
Contrary to allegations, debt restructuring was not ad hoc and was usually highly predictable and remarkably regular for such a decentralized process. Вопреки различным утверждениям, реструктуризация задолженности не носит ситуативный характер и, как правило, является очень предсказуемым и на удивление стандартизированным процессом, несмотря на его децентрализованность.
In their evaluations, participants indicated that they found the lectures highly effective in enhancing their understanding regarding the linkages between population variables and development planning. В своих оценках участники указали, что, по их мнению, лекции являются очень эффективными в связи с улучшением их понимания связей между переменными демографическими показателями и планированием развития.
Our mutual friend speaks very highly of you. Наш общий друг очень высокого мнения о вас.
A bit lumpy, anatomically incorrect, and highly flammable. Немного тучный, анатомически неправильный и очень огнеопасный.
Yes. Speaks highly of her abilities. Его светлость, очень высоко отзывался о ее таланте.
Your wife speaks very highly of you. Ваша жена очень высоко отзывалась о вас.
"Better" is a highly subjective term. "Лучше" - очень субъективное слово.