Английский - русский
Перевод слова Highly
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Highly - Очень"

Примеры: Highly - Очень
Highly intelligent, but emotionally infantile. Очень умные, но эмоционально инфантильные.
Highly probable, though still in the formative stages. Очень вероятным, но всё ещё в стадии разработки.
Highly intelligent, terrific communicator and a popular touch. Очень сообразительная, отличная передача информации и доходчивый подход.
Highly receptive, like the man Sladden. Очень чувствительным, как у Сладдена.
Highly recommended if you want to have things more or less tied before starting the trip. ) Очень рекомендую, если вы хотите иметь вещи более или менее связаны до начала поездки.
Highly specific local traditions in architecture and pottery emerged, and trade over long distances appears to have been common. Возникли очень своеобразные местные традиции архитектуры и керамики, распространилась торговля на дальние расстояния.
Highly unusual for a serial killer. Что очень редко среди серийных убийц.
Highly favored was music which alluded to a mythic, heroic German past such as Johann Sebastian Bach, Ludwig van Beethoven and Richard Wagner. Очень славилась музыка, в которой упоминалось мифическое героическое прошлое Германии таких композиторов, как: Иоганн Себастьян Бах, Людвиг Ван Бетховен и Рихард Вагнер.
IGN gave the game a 7.5 of 10, stating the game was "Highly recommended, as long as you're a fan of the classic Super NES". Обозреватель IGN присвоил Tales of Destiny оценку 7,5 из 10, написав: «Очень рекомендую, если вы - фанат классических игр для Super NES».
Highly subjective terms are used to qualify the topics; specific categories of crimes are encumbered with subjective qualifications ("of essential importance", "serious", "on a widespread scale", "massive") susceptible to any number of interpretations. Для квалификации правонарушений используются очень субъективные термины; особые категории преступлений обременены субъективными характеристиками ("основополагающее значение", "серьезное", "массовое"), поддающимися самому различному толкованию.
You're highly underprivileged. Вы очень низко себя ставите. (снайпер):
That provision was highly unpopular. Это положение закона очень непопулярно на Филиппинах.
Highly respected, next in line to run the division. Очень уважаем, первый в очереди на руководство подразделением.
Highly illegal, but very fun. Это незаконно, но очень весело.
Highly intelligent and extremely young, Bean is mainly concerned with his need for food. Будучи очень умным и чрезвычайно молодым, Бин в основном занимается потребностью в еде.
Highly advanced robotics on a microscopic scale. Это очень продвинутая робототехника в микроскопических измерениях.
I highly doubt that. Я очень сильно в этом сомневаюсь.
She was highly recommended. МОНИКА: Она была очень рекомендуется.
It's highly explosive and it's highly unstable. Взрывоопасен и очень нестабилен.
Highly targeted strategic bonuses were considered a priority by several organizations, especially the field-based organizations, in particular when seeking to staff positions that were hard to fill and in less than desirable locations. Несколько организаций, особенно организаций, базирующихся на местах, считают, что целевые поощрительные выплаты стратегического характера имеют приоритетное значение, особенно при поиске сотрудников для заполнения трудно заполняемых должностей в не очень привлекательных местах службы.
Non-taxable, but highly interesting. Не облагаемый налогом, но очень интересный.
I call it highly suspect. Я бы сказал, что все это очень подозрительно.
Say it's highly embarrassing. Скажи, что это очень неловко.
It's a highly collectable mount. Это очень редкая коллекция.
They were considered highly dangerous. Они считались очень опасными.