Английский - русский
Перевод слова Highly
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "Highly - Высоко"

Примеры: Highly - Высоко
Van der Weyden was preoccupied by commissioned portraiture towards the end of his life and was highly regarded by later generations of painters for his penetrating evocations of character. Ван дер Вейден был поглощён портретной живописью к концу жизни и высоко ценился последующими поколениями художников за проницательную передачу характера изображаемого образа.
His poetry, notably his elegiac poem Demeter, was highly respected by later ancient poets. Поэзия Филита, особенно его элегическая поэма «Деметра», были высоко оценены авторами более позднего периода.
Sanatoria Klimkovice is the spa with outstanding standard of the treatment which is based on extraordinary natural curative source - tertiary, highly concentrated iodine-bromine brine. Санатории Климковице являются курортом с высоким уровнем лечения, основой которого является уникальный лечебный источник - высоко концентрированная йодо-бромная вода третичного происхождения.
Both of them were highly praised for their excellence as mediators and consensus-builders. Они высоко оценивали прекрасное выполнение ими функций посредников и их умение добиваться консенсуса.
This had misled his audience into thinking that he was speaking extemporaneously, a skill that is highly regarded in India. Это ввело в заблуждение аудиторию, которая подумала, что он говорил экспромтом, а это умение, которое высоко ценится в Индии.
Methyl bromide, as a highly toxic gas, is subject to numerous restrictions and regulations that affect its use as QPS fumigant treatment. Бромистый метил, являясь высоко токсичным газом, подлежит многочисленным ограничениям и регламентационным нормам, которые затрагивают его использование в рамках фумигационной обработки для КООТ.
Mr. Viinanen (Finland): I highly appreciate the trust placed in me by Member States. Г-н Виинанен (Финляндия) (говорит по-английски): Я высоко ценю доверие, которое мне оказали государства-члены.
We highly appreciate the efforts undertaken by the United Nations, over the period 1992-2008, to resolve the Georgian-Abkhaz conflict. Мы высоко ценим усилия Организации Объединенных Наций в 1992 - 2008 годах, направленные на урегулирование грузино-абхазского конфликта.
Lebanon highly appreciated the important role that UNIFIL played in south Lebanon and fully recognized the sacrifices it had made. Ливан высоко оценивает важную роль, которую играет ВСООНЛ на юге Ливана, и воздает должное деятельности ее персонала.
We highly appreciate your exceptional support and hope that the coming year will be prosperous and successful to all of us. Мы очень высоко ценим вашу поддержку и надеемся, что в новом году наша совместная работа будет еще плодотворнее и взаимовыгоднее.
His work is highly collectible and is predominantly collected by adults; his figures are almost exclusively available from designer toys retailers. Его работы крайне редки и высоко ценятся коллекционерами по всему миру; его миниатюры наиболее редки из всех эксклюзивных фигурок направления designer toys.
Sea cucumbers are a highly valuable export commodity, especially in Asia where they are considered of great gastronomic and medicinal value. Голотурии являются весьма ценным экспортным товаром, который высоко ценится за его гастрономические и лечебные свойства, особенно в странах Азии.
Despite not being able to hear or speak, Crosse was very successful, and was highly regarded by his distinguished clientele. Несмотря на то, что он не мог ни слышать, ни говорить, Кросс был очень успешным портретистом миниатюр и его высоко ценили заказчики.
This helped us build a very ethical and very highly patient-centric organization and systems that support it. Это позволило нам создать высоко этичную и ориентированную на нужды пациента организацию и поддерживающие её системы.
The President of the International Biathlon Union Anders Besseberg has highly evaluated the readiness of Khanty-Mansyisk for holding World Cup Final. Президент Международного союза биатлонистов Андерс Бессеберг высоко оценил готовность Ханты-Мансийска к проведению финального этапа Кубка мира по биатлону.
First, China highly appreciates the constructive work done by the Commission and all its expert members since it came into being. Во-первых, Китай высоко ценит конструктивную работу, проделанную Комиссией, а также всеми ее экспертами-членами с ее возникновения.
Saudi development assistance has been highly concessional and in the form of untied aid, a good part of which has been provided as grants. Свою помощь Саудовская Аравия оказывает на высоко льготной основе, никакими условиями ее не сопровождает и значительную ее часть предоставляет в виде субсидий.
There are highly vulnerable non-small island developing States as well as only moderately vulnerable small island developing States. Есть высоко уязвимые страны, не относящиеся к группе малых островных развивающихся государств, а также незначительно уязвимые страны из этой группы.
We highly appreciate the one-China position adopted by the United Nations and the great majority of its Member States and their support for China's cause of peaceful reunification. Мы высоко ценим тот факт, что Организация Объединенных Наций и большое число ее государств-членов занимают позицию «одного Китая», а также их поддержку усилий Китая, направленных на мирное воссоединение.
Excluding the current outbreaks caused by the H5N1 virus, only 24 outbreaks of highly pathogenic avian influenza have been recorded worldwide since 1959. Почти в это же время Монголия сообщила о выявлении высоко патогенного вируса у диких птиц. В октябре 2005 г. вирус был зарегистрирован в Турции, Румынии и Хорватии.
Together with natural stone materials or synthetic conglomerates, Eulithe generates a highly competitive product - any problems regarding weight and the installation of the products are therefore completely eliminated. Благодаря использованию панелей «Eulithe» с наложенными на нее пластинами из натурального камня или синтетического агломерата, мы можем производить высоко конкурентную продукцию и полностью устранять сложности, связанные с большим весом изделий и трудностями их монтажа.
Amongst highly qualitative polished glass and wide assortment of production of industrial glass processing, Gomelglass is the manufacturer of a unique heat insulator - foam glass. Наряду с высоко качественным листовым полированным стеклом и широким ассортиментом продукции промышленной переработки стекла, ОАО "Гомель стекло" является производителем уникального по своим техническим характеристикам теплоизолятора - пеностекла.
Ryūnosuke Akutagawa, who was highly praised by Soseki, wrote short stories including Rashōmon (1915) with an intellectual and analytic attitude and represented Neo-realism in the mid-1910s. Акутагава Рюноскэ, который был высоко оценён Сосэки, писал направленные рассказы интеллектуального и аналитического направления, в том числе «Расёмон» (1915), и представлял неореализм в середине 1910-х годов.
The insurance market of Ukraine is steeply growing and to work efficiently and successfully in its conditions, one needs a highly professional team of specialists. Страховой рынок Украины растет и для успешной работы в его условиях нужна высоко профессиональная команда специалистов. Страховая компания «Универсальная» владеет сильной командой экспертов, которые понимают важность общей цели и работают в направлении ее достижения.
But it is just this highly personalized form of politics that the Saudi royals have adopted with defecting Al-Qaeda's members. Но это всего лишь высоко персонифицированная форма политики, которую члены королевской фамилии Саудовской Аравии приняли для того, чтобы переводить членов Аль-Каиды в свой лагерь.