Английский - русский
Перевод слова Highly
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "Highly - Высоко"

Примеры: Highly - Высоко
China welcomes those developments and highly appreciates MINUSTAH's efforts. Китай приветствует эти события и высоко оценивает усилия МООНСГ.
Intelligence forces in authoritarian states are either highly centralized or tend to become autonomous power centers. Разведывательные службы в авторитарных государствах являются либо высоко централизованными, либо имеют тенденцию превращаться в автономные центры власти.
Moreover, political parties have become "machines" made up of highly organized cadres of insiders. Боле того политические партии превратились в «машины», созданные из высоко организованных кадров «инсайдеров».
His Government was highly appreciative of the work done by the Programme. Его правительство высоко оценивает деятельность Программы.
The Romanian delegation highly appreciates the report of the Secretary-General and congratulates his staff on the excellent work done. Делегация Румынии высоко оценивает доклад Генерального секретаря и выражает признательность его сотрудникам за великолепно проделанную работу.
The Macedonian Government highly appreciates the assistance provided by the international community thus far through certain financial institutions or on a bilateral basis. Правительство Македонии высоко оценивает помощь, уже предоставленную нам международным сообществом через некоторые финансовые институты или на двустороннем уровне.
Kazakhstan highly appreciates the United Nations efforts to promote the integration of the economies in transition into the world economy. Казахстан высоко ценит усилия Организации Объединенных Наций, направленные на содействие интеграции стран с переходной экономикой в мировую систему хозяйствования.
Mongolia highly appreciates and fully supports the efforts of the international community in this respect. Монголия высоко оценивает и полностью поддерживает усилия международного сообщества в этом плане.
My Government highly appreciates the important work performed by the United Nations during the last year. Наше правительство высоко ценит важную работу, проделанную Организацией Объединенных Наций за последний год.
We highly appreciate the fact that the Secretary-General is dedicated to pursue the reform process further. Мы высоко ценим тот факт, что Генеральный секретарь готов и впредь продолжать процесс реформ.
The National Assembly of the Republic of Belarus highly values the activities of the United Nations Development Programme (UNDP). Национальное собрание Беларуси высоко оценивает деятельность Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
The Czech Republic highly appreciates its programme of technical cooperation with the Agency. Чешская Республика высоко ценит свою программу технического сотрудничества с МАГАТЭ.
In this regard, my delegation highly appreciates the decisions of the pledging conference convened two years ago in New York. В этой связи моя делегация высоко ценит решения конференции по объявлению взносов, которая была созвана два года назад в Нью-Йорке.
We also highly commend the recent strengthening of Timor-Leste's relations with neighbouring countries, including Indonesia. Мы также чрезвычайно высоко ценим укрепление в последнее время отношений Тимора-Лешти с соседними странами, в том числе Индонезией.
Most Special Committee survey respondents rate support provided to the regional seminars highly. Большинство респондентов в рамках обследования Специального комитета высоко оценивают поддержку, предоставляемую региональным семинарам.
Belarus, however, still in strong alignment with the Kremlin, continues to enjoy highly subsidized gas. Однако, Белоруссия, которая все еще сильно равняется на Кремль, продолжает пользоваться высоко субсидированным газом.
His delegation was highly appreciative of the results achieved by the Working Group of the Commission in that area. Его делегация высоко ценит результаты, достигнутые Рабочей группой Комиссии в этой области.
Moscow highly commends the activities of Colombia during its chairmanship of the Movement. В Москве высоко оценивают деятельность Колумбии в период ее председательства в движении.
My Government highly appreciates the efforts made by the Secretary-General to revitalize cooperation between the two organizations. Мое правительство высоко оценивает усилия, прилагаемые Генеральным секретарем для оживления сотрудничества между двумя организациями.
In this connection, the value of regional meetings organized by the Centre has been highly commended. В этой связи была высоко отмечена ценная роль региональных совещаний, организуемых Центром.
We therefore appreciate highly the work being done around the world by the High Commissioner for Refugees. Поэтому мы высоко оцениваем результаты работы, которую во всем мире проводит Верховный комиссар по делам беженцев.
Any effort to help the stability of our region is important and highly appreciated. Любые усилия по содействию стабильности нашего региона важны и высоко ценятся нами.
We also highly appreciate its readiness to assist those countries that do not have representatives in Geneva. Мы также высоко оцениваем готовность этого правительства оказать содействие тем странам, которые не имеют представителей в Женеве.
Armenia highly values the role of parliamentarians in promoting pluralistic democracy. Армения высоко оценивает роль парламентариев в содействии развитию представительной демократии.
We highly appreciate his appeal, and therefore we agree not to put this matter to a vote. Мы высоко ценим его призыв и поэтому согласны не ставить данный вопрос на голосование.