| We highly appreciate your personal commitment and dedication to the work of the Conference on Disarmament and assure you of our fullest cooperation. | Мы высоко ценим Вашу личную приверженность и преданность Конференции по разоружению и заверяем Вас в нашей максимальной готовности к сотрудничеству. |
| It regarded highly Ethiopia's proactive stance in accepting refugees and returnees. | Она высоко оценила активную позицию Эфиопии в плане принятия беженцев и возвращенцев. |
| Representatives of Romania, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia have also highly rated the positive impact of the Assistance Programme. | Представители бывшей югославской Республики Македония, Румынии и Сербии также высоко оценили положительный эффект Программы оказания помощи. |
| Board members highly valued UNDP input and advice during discussions of the Open Working Group on Sustainable Development Goals. | Члены Совета высоко оценили информацию и рекомендации, представленные ПРООН в ходе дискуссий Рабочей группы открытого состава по целям в области устойчивого развития. |
| The doctrines of the world's major religions are highly regarded by many people worldwide. | Доктрины основных мировых религий высоко чтят многие жители всех стран мира. |
| The difference between rural and highly urbanised areas has decreased by more than half. | Различия между сельскими и высоко урбанизированными районами сократились более чем наполовину. |
| The State administration is highly feminized. | Сфера государственного управления является высоко феминизированной. |
| It also highly appreciates the presence of the State party's delegation and welcomes its oral presentation. | Он высоко ценит присутствие делегации государства-участника и приветствует ее устное выступление. |
| Other agencies welcomed and highly applauded the exceptional efforts of IFAD. | Другие учреждения приветствовали и высоко оценили исключительные усилия МФСР. |
| Generally, the inclusion and cooperation between NGOs and Government is highly appreciated and considered very important. | Обычно единение и сотрудничество между НПО и правительством высоко оцениваются и считаются крайне важными. |
| Ainu people and relevant organizations highly evaluate the efforts for the promotion of Ainu culture which have made over 15 years since 1997. | Народ айнов и компетентные организации высоко оценивают усилия по поощрению культуры айнов, прилагаемые на протяжении более 15 лет с 1997 года. |
| Lithuania highly valued its cooperation with the United Nations human rights bodies and procedures. | Литва высоко оценила свое сотрудничество с правозащитными органами и процедурами Организации Объединенных Наций. |
| He's a formerly highly respected epidemiologist. | Он прежде был высоко уважаемым эпидемиологом. |
| It's leadlined, used for safely holding highly radioactive compounds. | Емкость для безопасного хранения высоко радиоактивных соединений. |
| And in some animals these nerves are much more highly developed than in man. | И в некоторых животных эти нервы намного более высоко развиты чем в человеке. |
| Apparently the species is highly prized as harbingers of fertility and a bountiful harvest. | По-видимому, эти создания высоко ценятся, Как предвестники плодородия и щедрого урожая. |
| Someone went through my files and photocopied a highly confidential document. | Кто-то прошел через мои файлы и ксерокопиями высоко конфиденциальный документ. |
| I heard you were back in California, and the Queen speaks highly of you. | Я слышал, вы снова в Калифорнии, и королёва высоко о вас отзывалась. |
| I can see why Romeo recommended you so highly. | Понимаю, почему Ромео оценил тебя так высоко. |
| Your former colleagues speak very highly of you. | аши прежние коллеги очень высоко о вас отзываютс€. |
| Both highly regarded by their unit. | Оба высоко ценятся в их отрядах. |
| The Foamasi are reptiles with highly developed intelligence. | Фоамази - рептилии с высоко развитым интеллектом. |
| Suspect is armed, desperate, extremely dangerous, and highly trained. | Подозреваемая вооружена, в отчаянии, очень опасна и высоко квалифицирована. |
| It was a highly coordinated plan, multiple parties acting together. | Это высоко скоординированный план, несколько сторон, действующих совместно. |
| This is a highly calibrated C.P.U. with an int... | Это - высоко калиброванный процессор с интервалом... |