The Philippines highly commended the strong basis established by Bhutan for the promotion of democratic values. |
Филиппины высоко оценили прочные основы для поощрения демократических ценностей, заложенные Бутаном. |
Latvia highly valued Bhutan's commitment to ensuring the success of the democratic system. |
Латвия высоко оценила приверженность Бутана обеспечению успешности его демократической системы. |
Commending Brunei Darussalam's emphasis on family values, it also highly appreciated the application of Shari'ah law in the legal system. |
Приветствовав приверженность Бруней-Даруссалама семейным ценностям, она высоко оценила применение шариата в правовой системе государства. |
We highly commend these efforts and hope that the final results of the election will be announced with proper considerations. |
Мы высоко оцениваем эти усилия и надеемся, что окончательные результаты выборов будут объявлены с учетом выводов этой Комиссии. |
We also highly appreciate the results already achieved in improving the quality and effectiveness of nuclear medicine, radiotherapy and medical physics. |
Мы также высоко ценим уже достигнутые результаты в деле улучшения качества и повышения эффективности ядерной медицины, радиотерапии и медицинской физики. |
Japan highly appreciates this role of the Agency. |
Япония высоко ценит эту роль Агентства. |
My delegation highly appreciates the work of the Council and the missions that its members carry out. |
Наша делегация высоко оценивает работу Совета и те миссии, которые выполняются его членами. |
The work, commitment and courage of humanitarian workers, especially locally recruited personnel, are highly valued. |
Мы высоко ценим усилия, самоотверженность и мужество гуманитарных работников, особенно из числа набранных на местах. |
The views provided were highly appreciated by the analysing group. |
Представленные мнения были высоко оценены анализирующей группой. |
Tanzania highly appreciated the assistance it had received from its bilateral and multilateral partners and appealed for continued support. |
Танзания высоко оценивает помощь, полученную от ее двусторонних и многосторонних партнеров и призывает продолжать оказывать ей поддержку. |
UNHCR noted that freedom of speech was valued very highly and interpreted broadly in Switzerland. |
УВКБ отметило, что в Швейцарии свобода слова ценится весьма высоко и имеет широкое толкование. |
The Netherlands highly appreciates the work done by the high-level task force. |
Нидерланды высоко ценят работу, проведенную Целевой группой высокого уровня. |
The Government highly appreciates this positive and timely response by the United Nations. |
Правительство высоко ценит эту позитивную и своевременную реакцию Организации Объединенных Наций. |
He highly values the Government's concern and interest in making urgent progress towards this end. |
Он высоко оценивает озабоченность и заинтересованность правительства в плане достижения незамедлительного прогресса в реализации этой цели. |
My delegation highly values that support, which should be strengthened. |
Наша делегация высоко ценит такую поддержку, которую следует укреплять. |
Lebanon highly appreciates the remarkable work of Mr. Pinheiro. |
Ливан высоко оценивает примечательную работу г-на Пиньейру. |
We highly appreciate the assistance and support extended by United Nations organizations to Viet Nam. |
Мы высоко ценим помощь и поддержку, оказываемые Вьетнаму органами и учреждениями Организации Объединенных Наций. |
His expertise in disarmament and international security is well known and highly appreciated, and therefore everyone eagerly awaits his statement. |
Его опыт в области разоружения и международной безопасности хорошо известен и высоко оценивается, и поэтому все с нетерпением ожидают его выступления. |
The Government of China highly values and constantly enhances its capability and capacity to support scientific studies and research on climate change. |
Правительство Китая высоко оценивает свой потенциал и возможности по поддержке научных исследований и разработок по проблеме изменения климата и постоянно укрепляет их. |
On this occasion, we highly appreciate the strenuous efforts of the United Nations to consolidate the foundations of such dialogue. |
В этой связи мы высоко оцениваем напряженные усилия Организации Объединенных Наций по консолидации основ такого диалога. |
We highly appreciate Judge Pocar's work. |
Мы высоко оцениваем работу судьи Покара. |
The Parties at their third meeting highly appreciated the achievements under the pilot projects for transboundary waters. |
На своем третьем совещании Стороны высоко оценили позитивные результаты пилотных проектов по трансграничным водам. |
The Inspectors highly commend the board members for undertaking this very responsible and demanding job carried out in the interests of the Organization. |
Инспекторы высоко оценивают эту чрезвычайно ответственную и трудоемкую работу, выполняемую членами экзаменационных комиссий в интересах Организации. |
Countries valued highly the discussions with fact-finding teams to identify the level of implementation of the Convention and the needs for assistance. |
Ь) Страны высоко оценили обсуждения, проводившиеся с группами по установлению фактов с целью определения уровня осуществления Конвенции и потребностей в помощи. |
These two topics are not rated so highly by the experts from the "Rest of UNECE region". |
Эксперты из остальных стран региона ЕЭК ООН оценивают эти две темы не столь высоко. |