Английский - русский
Перевод слова Highly
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "Highly - Высоко"

Примеры: Highly - Высоко
The Philippines highly commended the strong basis established by Bhutan for the promotion of democratic values. Филиппины высоко оценили прочные основы для поощрения демократических ценностей, заложенные Бутаном.
Latvia highly valued Bhutan's commitment to ensuring the success of the democratic system. Латвия высоко оценила приверженность Бутана обеспечению успешности его демократической системы.
Commending Brunei Darussalam's emphasis on family values, it also highly appreciated the application of Shari'ah law in the legal system. Приветствовав приверженность Бруней-Даруссалама семейным ценностям, она высоко оценила применение шариата в правовой системе государства.
We highly commend these efforts and hope that the final results of the election will be announced with proper considerations. Мы высоко оцениваем эти усилия и надеемся, что окончательные результаты выборов будут объявлены с учетом выводов этой Комиссии.
We also highly appreciate the results already achieved in improving the quality and effectiveness of nuclear medicine, radiotherapy and medical physics. Мы также высоко ценим уже достигнутые результаты в деле улучшения качества и повышения эффективности ядерной медицины, радиотерапии и медицинской физики.
Japan highly appreciates this role of the Agency. Япония высоко ценит эту роль Агентства.
My delegation highly appreciates the work of the Council and the missions that its members carry out. Наша делегация высоко оценивает работу Совета и те миссии, которые выполняются его членами.
The work, commitment and courage of humanitarian workers, especially locally recruited personnel, are highly valued. Мы высоко ценим усилия, самоотверженность и мужество гуманитарных работников, особенно из числа набранных на местах.
The views provided were highly appreciated by the analysing group. Представленные мнения были высоко оценены анализирующей группой.
Tanzania highly appreciated the assistance it had received from its bilateral and multilateral partners and appealed for continued support. Танзания высоко оценивает помощь, полученную от ее двусторонних и многосторонних партнеров и призывает продолжать оказывать ей поддержку.
UNHCR noted that freedom of speech was valued very highly and interpreted broadly in Switzerland. УВКБ отметило, что в Швейцарии свобода слова ценится весьма высоко и имеет широкое толкование.
The Netherlands highly appreciates the work done by the high-level task force. Нидерланды высоко ценят работу, проведенную Целевой группой высокого уровня.
The Government highly appreciates this positive and timely response by the United Nations. Правительство высоко ценит эту позитивную и своевременную реакцию Организации Объединенных Наций.
He highly values the Government's concern and interest in making urgent progress towards this end. Он высоко оценивает озабоченность и заинтересованность правительства в плане достижения незамедлительного прогресса в реализации этой цели.
My delegation highly values that support, which should be strengthened. Наша делегация высоко ценит такую поддержку, которую следует укреплять.
Lebanon highly appreciates the remarkable work of Mr. Pinheiro. Ливан высоко оценивает примечательную работу г-на Пиньейру.
We highly appreciate the assistance and support extended by United Nations organizations to Viet Nam. Мы высоко ценим помощь и поддержку, оказываемые Вьетнаму органами и учреждениями Организации Объединенных Наций.
His expertise in disarmament and international security is well known and highly appreciated, and therefore everyone eagerly awaits his statement. Его опыт в области разоружения и международной безопасности хорошо известен и высоко оценивается, и поэтому все с нетерпением ожидают его выступления.
The Government of China highly values and constantly enhances its capability and capacity to support scientific studies and research on climate change. Правительство Китая высоко оценивает свой потенциал и возможности по поддержке научных исследований и разработок по проблеме изменения климата и постоянно укрепляет их.
On this occasion, we highly appreciate the strenuous efforts of the United Nations to consolidate the foundations of such dialogue. В этой связи мы высоко оцениваем напряженные усилия Организации Объединенных Наций по консолидации основ такого диалога.
We highly appreciate Judge Pocar's work. Мы высоко оцениваем работу судьи Покара.
The Parties at their third meeting highly appreciated the achievements under the pilot projects for transboundary waters. На своем третьем совещании Стороны высоко оценили позитивные результаты пилотных проектов по трансграничным водам.
The Inspectors highly commend the board members for undertaking this very responsible and demanding job carried out in the interests of the Organization. Инспекторы высоко оценивают эту чрезвычайно ответственную и трудоемкую работу, выполняемую членами экзаменационных комиссий в интересах Организации.
Countries valued highly the discussions with fact-finding teams to identify the level of implementation of the Convention and the needs for assistance. Ь) Страны высоко оценили обсуждения, проводившиеся с группами по установлению фактов с целью определения уровня осуществления Конвенции и потребностей в помощи.
These two topics are not rated so highly by the experts from the "Rest of UNECE region". Эксперты из остальных стран региона ЕЭК ООН оценивают эти две темы не столь высоко.