Английский - русский
Перевод слова Highly
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "Highly - Высоко"

Примеры: Highly - Высоко
The first is marked by the movement and transfer of major capital flows and by the quest for highly specialized, low-cost labour. Первая характеризуется движением и переводом огромных потоков капитала и стремлением к высоко специализированной, дешевой рабочей силе.
We highly appreciate the work of the Division. Мы высоко ценим работу этого Отдела.
The operation is not without risk, and we highly value the importance the Mission attaches to the security of all its members. Эта операция сопряжена с определенным риском, и мы высоко оцениваем то значение, которое Миссия придает безопасности всех своих членов.
We highly appreciate the agreement on the text of the Ottawa convention reached recently in Oslo. Мы высоко ценим достигнутую недавно в Осло договоренность по тексту Оттавской конвенции.
Russia highly appreciates the consensus decision taken last year at the Review and Extension Conference of the Parties to make the Treaty permanent. Россия высоко ценит прошлогоднее решение Конференции участников ДНЯО по рассмотрению и продлению действия Договора, которая на основе консенсуса решила придать этому Договору постоянный характер.
Delegations highly commended UNDP for the successful development work it had carried out in Myanmar under difficult circumstances. Делегации высоко оценили успешную деятельность ПРООН в области развития в тех сложных условиях, которые существуют в Мьянме.
These activities, in general, have been highly appreciated by the recipient countries. Страны получатели помощи в целом высоко оценивают эту деятельность.
The Republic of Belarus highly values the impressive progress achieved by the Conference on Disarmament during the preceding years. Республика Беларусь высоко оценивает достигнутый Конференцией по разоружению в предыдущие годы впечатляющий прогресс.
I have made determined efforts to consult personally with concerned leaders and value highly the support I receive from them. Я предпринял целенаправленные усилия для проведения личных консультаций с соответствующими руководителями и высоко оцениваю оказанную ими поддержку.
This highly appreciated assistance helped us start a process of reconciliation and gradual restoration of political stability in the country. Эта столь высоко ценимая нами помощь помогла нам начать процесс примирения и постепенного восстановления политической стабильности в стране.
We highly commend the far-sightedness of their decision makers. Мы высоко оцениваем прозорливость их руководящих инстанций.
Let me add the Polish voice to all those who have spoken highly of the statement by New Zealand. Позвольте мне присоединить голос Польши к словам всех тех, кто высоко отозвался о заявлении Новой Зеландии.
In that connection several members had stressed the highly political nature of the question, and the Commission had noted its technical complexity. Многие члены Комиссии в этой связи подчеркивали высоко политический характер данного вопроса, а сама Комиссия констатировала его техническую сложность.
The members of the Council highly commended the performance by MONUC personnel, in particular the Uruguayan contingent. Члены Совета высоко оценили работу сотрудников МООНДРК, в частности действия уругвайского контингента.
We highly appreciate the practical measures proposed by the Chairman of the Committee and those put forward by the European Union. Мы высоко оцениваем практические меры, предложенные Председателем Комитета, и предложения, внесенные Европейским союзом.
That contribution was highly appreciated by the Council, which expressed its willingness to see cooperation developed further. Совет высоко оценил этот вклад и выразил готовность к дальнейшему развитию такого сотрудничества.
We highly appreciate the efforts of the Secretary-General to develop accurate information regarding the recent events in Jenin. Мы высоко оцениваем усилия Генерального секретаря, направленные на получение достоверной и точной информации в отношении недавних событий в Дженине.
We highly appreciate the leadership of Ambassador Arias and the worthy efforts of his colleagues. Мы высоко ценим руководящую роль посла Ариаса и похвальные усилия его коллег.
The work of regional organizations in Africa is highly commendable, and it shows a growing sense of responsibility. Мы высоко оцениваем работу региональных организаций Африки, в которой наблюдается более высокий уровень ответственности.
OIOS noted from responses to its questionnaires and interviews that the opportunity was highly valued and seen as having positive results for the work environment. На основании информации, собранной с помощью вопросников и в ходе бесед, УСВН пришло к выводу о том, что сотрудники высоко оценили предоставленную им возможность и что, по их мнению, это мероприятие благотворно сказалось на рабочей обстановке.
We highly appreciate the participation in this meeting. Мы высоко ценим участие в этом заседании.
We highly commend the consistent and continuous dialogues between Indonesia and UNTAET/East Timor, paving the way to peaceful coexistence. Мы высоко оцениваем последовательный и постоянный диалог между Индонезией и ВАООНВТ/ Восточным Тимором, закладывающий основы мирного сосуществования.
We highly appreciate and praise UNMIK and Mr. Steiner for setting this priority in their agenda. Мы высоко ценим и выражаем признательность МООНК и гну Штайнеру за внесение этого первоочередного вопроса в свою повестку дня.
We highly appreciate the cooperation of the countries that have sent, or are ready to send, provisional reconstruction teams to the provinces. Мы высоко ценим сотрудничество тех стран, которые уже направили или готовы направить в провинции временные восстановительные команды.
Malaysia highly commends the commitment, continued efforts and contribution of the Secretary-General and his Office in this connection. Малайзия высоко оценивает приверженность, неустанные усилия и вклад в это дело Генерального секретаря и его Канцелярии.