Английский - русский
Перевод слова Highly
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "Highly - Высоко"

Примеры: Highly - Высоко
The EU is highly appreciative of the efforts of the Coordinator on MOTAPM. ЕС высоко ценит усилия Координатора по МОПП.
Japan fully supports these guidelines and highly regards the people involved in this valuable work. Япония полностью поддерживает эти руководящие принципы и высоко ставит тех, кто участвует в этой ценной работе.
We highly appreciate the coordinated approach undertaken by the six Presidents to enable structured debates on the CD agenda. Мы высоко ценим избранный шестеркой председателей скоординированной подход, с тем чтобы позволить провести структурированные дебаты по повестке дня КР.
This has been achieved thanks to your excellent guidance and commendable efforts, which the Chinese delegation highly appreciates. Это было достигнуто благодаря Вашему превосходному руководству и Вашим похвальным усилиям, которые высоко ценит моя делегация.
We are also highly appreciative of the close consultations maintained by the Secretariat with troop-contributing countries during the past months. Мы также высоко оцениваем тесные консультации, проводившиеся Секретариатом в последние месяцы со странами, предоставляющими войска.
The Task Force welcomed and highly appreciated the work performed by the national experts. Целевая группа приветствовала и высоко оценила результаты работы, проведенной национальными экспертами.
We highly appreciate the central role of UNAIDS in combating the HIV/AIDS pandemic. Мы высоко ценим важнейшую роль ЮНЭЙДС в борьбе с пандемией ВИЧ/СПИДа.
While we highly appreciate the assistance of the international community, we nevertheless are worried by its decreasing scale. Мы высоко ценим помощь, оказываемую нам международным сообществом, вместе с тем мы обеспокоены ее сокращающимся объемом.
We highly appreciate his recognition of the improved cooperation of our country with the ICTY. Мы высоко ценим факт признания им улучшения сотрудничества между нашей страной и МТБЮ.
In this regard, we highly appreciate the steps taken by the African Union for the resolution of the Darfur issue. В этой связи мы высоко оцениваем действия Африканского союза, предпринятые в целях урегулирования проблемы Дарфура.
We highly appreciate the IAEA's readiness to assist States in implementing that resolution. Мы высоко ценим готовность МАГАТЭ оказать помощь государствам в осуществлении этой резолюции.
The Government of the Republic highly appreciates the results of the work, which the company performs in Bashkortostan. Правительство республики высоко ценит результаты той работы, которую проводит компания в Башкортостане.
These specialists were highly appreciated by such dictators as Stroessner, Pinochet, Videla and other just like them. Этих «специалистов» высоко ценили такие диктаторы, как Стресснер, Пиночет, Видела и другие им подобные.
Oleg Kalinskiy also highly estimated RSPP actions on coordination of this work on the federal level. Он также высоко оценил усилия РСПП по координации этой работы на федеральном уровне.
In contrast, the second and far less common highly pathogenic form is difficult to miss. В отличие от этой формы вторую и менее распространенную высоко патогенную форму болезни трудно не заметить.
To date, all outbreaks of the highly pathogenic form of avian influenza have been caused by viruses of the H5 and H7 subtypes. На сегодняшний день все вспышки высоко патогенной формы птичьего гриппа были вызваны вирусами подтипов H5 и H7.
Establishment of a highly secure network by FinCEN for electronic filing of BSA reports. Установление в FinCEN высоко надежной сети для электронного архивирования докладов, требуемых BSA.
The company also sells its highly professional technology abroad. Свою высоко профессиональную технику компания продает и за рубеж.
It begins by examining how Iceland was highly deregulated in 2000 and the privatization of its banks. Он начинается с изучения того, каким образом Исландия стала высоко дерегулированной страной в 2000-е, а её банки были приватизированы.
The company highly appreciates the professional and competent skills of its partners and constantly aims at relation strengthening with them. Компания высоко ценит профессионализм и компетентность своих партнеров и постоянно стремится к углублению взаимоотношений с ними.
In late 1920s and early 1930s, the Russian emigre was highly appreciated as a player. В конце 1920-х и в начале 1930-х годов, русский эмигрант был высоко оценен как игрок.
The modern, private enterprise economy of Belgium has capitalised on its central geographic location, highly developed transport network, and diversified industrial and commercial base. Современная экономика частного предпринимательства сформировалась в Бельгии благодаря центральному географическому положению страны, высоко развитой транспортной сети и диверсифицированной промышленной и торговой базе.
Egyptian society was highly stratified, and social status was expressly displayed. Египетское общество было высоко стратифицированным, где социальный статус явно отображался.
Hanna Herman's book was highly valued by the European representatives of intellectual elite. Книгу Анны Герман высоко оценили представители европейской интеллектуальной элиты.
Quality is our very highly valued, even when it comes to food safety. Качество Мы очень высоко ценится, даже когда речь идет о безопасности пищевых продуктов.