We highly appreciate the activity of Germany in this matter and agree with the structure of the prepared format. |
Мы высоко ценим инициативу, проявленную Германией в этом вопросе, и выражаем свое согласие со структурой предлагаемой формы. |
Parathion is classified as highly toxic to bees. |
Паратион относится к веществам, высоко токсичным для пчел. |
We highly appreciate UNMISET's positive role in Timor-Leste's development and construction. |
Мы высоко оцениваем конструктивную роль МООНПВТ в развитии и строительстве, которое ведется в этой стране. |
We highly commend the fast, coordinated and effective emergency relief efforts of the United Nations system. |
Мы высоко оцениваем оперативные, скоординированные и эффективные усилия системы Организации Объединенных Наций по оказанию чрезвычайной помощи. |
Accelerating the pace of United Nations reform and establishing a renewed and highly efficient mechanism are common goals shared by all countries. |
Ускорение темпов реформы Организации Объединенных Наций и создание обновленного и высоко эффективного механизма являются общими целями, которые разделяют все страны. |
Furthermore, we highly appreciate the work of the facilitators you appointed. |
Кроме того, мы высоко оцениваем работу назначенных Вами посредников. |
With regard to the UNDP role in institutional and policy reform, partners assessed UNDP highly. |
Что касается роли ПРООН в проведении институциональных и политических реформ, то партнеры оценили ее высоко. |
The key attributes of UNCDF, highly valued by its partners, are summarized in table 1. |
В таблице 1 приводится краткое описание главных отличительных характеристик ФКРООН, высоко ценимых его партнерами. |
Regarding people-to-people diplomacy, the participation of the Viet Nam Women's Union is highly appreciated. |
Высоко оценивается участие Союза вьетнамских женщин в народной дипломатии. |
In particular, he thanked Mr. Ludwig for his highly professional chairmanship. |
В частности, он поблагодарил г-на Людвига за его высоко профессиональное руководство. |
Ukraine highly appreciates the job done by the experts who have explored the various options for Security Council reform. |
Украина высоко ценит деятельность экспертов, изучающих различные варианты реформирования Совета Безопасности. |
We highly appreciate the assistance given by donor countries in implementing various projects in the affected regions of Belarus, the Russian Federation and Ukraine. |
Мы высоко оцениваем оказываемую странами донорами помощь в реализации различных проектов в пострадавших районах Беларуси, Российской Федерации и Украины. |
In this connection, the Special Representative of the European Union highly appraised the adoption of the law prohibiting child labour in Turkmenistan. |
В этой связи Специальный представитель высоко оценил принятие закона, запрещающего детский труд в Туркменистане. |
In this connection, let me emphasize that the important work of the defence teams is highly appreciated. |
В этой связи позвольте мне подчеркнуть, что мы высоко ценим важную работу адвокатов. |
We highly appreciate all those endeavours. |
Мы высоко ценим все эти упорные усилия. |
We also highly appreciate the move to establish a Democracy Fund. |
Мы также высоко оцениваем намерение учредить Фонд демократии. |
We highly appreciate the readiness expressed by the Agency and relevant international organizations to contribute to the convening of that conference. |
Мы высоко оцениваем заявленную Агентством и соответствующими международными организациями готовность содействовать проведению этой конференции. |
Japan highly appreciates the efforts made by the countries concerned, in particular China as coordinator. |
Япония высоко оценивает усилия соответствующих стран, в частности, Китая, как координатора. |
The European Union highly appreciates the intensive consultations that took place this year between us and the main sponsors of this resolution. |
Европейский союз высоко оценивает результаты интенсивных консультаций, которые мы провели в этом году с основными авторами этой резолюции. |
Respondents rated graphic design services highly, a positive indication of coherent decision-making and communication between the unit and clients. |
Респонденты высоко отозвались о качестве услуг графического дизайна, что положительно характеризует уровень принимаемых решений и связь между данным подразделением и клиентами. |
We highly appreciate the progress in strengthening nuclear safety achieved over recent years. |
Мы высоко оцениваем прогресс в области укрепления ядерной безопасности, достигнутый в последние годы. |
My delegation highly appreciates the efforts made by the United Nations and its specialized agencies and by other organizations. |
Моя делегация высоко оценивает усилия, прилагаемые Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями. |
Against that background, we highly commend the efforts and achievements made so far by the Afghan Government and people. |
В этой связи мы высоко оцениваем уже проделанную афганским народом и правительством работу и достигнутые ими успехи. |
Students, from both developed and developing countries, as well as the inviting institutions have highly valued the contributions made. |
Слушатели как из развитых, так и из развивающихся стран, а также приглашающие учреждения высоко оценили внесенный вклад. |
We highly appreciate this commitment by President Kabila. |
Мы высоко ценим эту приверженность президента Кабилы. |