Английский - русский
Перевод слова Habitat
Вариант перевода Хабитат

Примеры в контексте "Habitat - Хабитат"

Примеры: Habitat - Хабитат
The proceedings were chaired by Charles Liburd, former permanent representatives of Guyana to UNEP and Habitat. Заседания проходили под председательством Чарльза Либурда, бывшего постоянного представителя Гайаны при ЮНЕП и Хабитат.
The Commonwealth secretariat has since signed letters of understanding to work with Habitat. С тех пор секретариат Содружества работает с Хабитат на основании подписания писем о взаимопонимании.
Follow-up inspection reviews for UNEP and Habitat Мероприятия по итогам инспекционных проверок в ЮНЕП и Хабитат
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions had welcomed Habitat's attempt to improve the format and presentation of its budget document. Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам приветствовал стремление Хабитат усовершенствовать формат своего бюджетного документа и форму его представления.
A similar momentum must still be created for Habitat. Аналогичные усилия еще предстоит предпринять в отношении Хабитат.
More than two thirds occurred in the five regional commissions, UNEP, Habitat and the Department of Humanitarian Affairs combined. Более двух третей приходится на пять региональных комиссий, ЮНЕП, Хабитат и Департамент по гуманитарным вопросам вместе взятые.
Action completed Habitat should set a time-frame for closing the projects financially soon after their operational closure (para. 38). Хабитат должен установить сроки для закрытия счетов по завершенным проектам вскоре после оперативного завершения проектов (пункт 38).
Habitat should take an early decision on a sales policy for the organization (para. 47). Хабитат должен как можно скорее определиться с политикой организации в области продаж (пункт 47).
UNDP and Habitat continued to implement the Urban Settlement Governance and Management Programme. ПРООН и Хабитат продолжали осуществлять Программу управления и руководства в городских поселениях.
The purpose of the present document is to introduce the draft operational procedures and guidelines of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. Цель настоящего документа - представить проект оперативных процедур и руководящих принципов Фонда Организации Объединенных Наций для Хабитат и населенных пунктов.
In August, implementation of the first Habitat sewerage project under resolution 986 (1995) began in Erbil and Dahuk. В августе в Эрбиле и Дахуке началось осуществление первого канализационного проекта, разработанного Хабитат в соответствии с резолюцией 986 (1995).
Human Settlements (Habitat) and Secretary-General of the Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) и Генеральный секретарь
The observation of World Habitat Day in 1995 and 1996 presented opportunities to focus global attention on successful attempts to improve living conditions. Проведение Всемирного дня Хабитат в 1995 и 1996 годах предоставило хорошую возможность для привлечения внимания мировой общественности к успешным усилиям по улучшению жилищных условий.
∙ Collaboration on Urban Sanitation Technologies: Habitat and UNICEF Сотрудничество по вопросам использования технологий обеспечения санитарии городских районов: Хабитат и ЮНИСЕФ
Attended Habitat Forum II, as well as being accredited to the Government Conference in June 1996 in Istanbul. Приняла участие в работе Форума Хабитат II, а также была аккредитована на Правительственной конференции, состоявшейся в июне 1996 года в Стамбуле.
3/ HABITAT II and a number of UNECE forums have confirmed the need for sustainable civic engagement. З Хабитат II и ряд форумов ЕЭК ООН подтвердили необходимость последовательного участия гражданского общества.
In 2002, for example, HABITAT as an institution and the Executive Director participated in a German conference on Urbanisation. Например, в 2002 году Программа Хабитат и ее Директор-исполнитель приняли участие в организованной Германией конференции по проблеме урбанизации.
The first WASH campaign in Latin America was launched in Brazil during the World Habitat Day observance on 6 October 2003. Первая кампания ВСТ в Латинской Америке была развернута в Бразилии в ходе мероприятий, посвященных Всемирному дню Хабитат 6 октября 2003 года.
A wide range of partners are increasingly using World Habitat Day to raise awareness and take action on local urban issues. Большое число партнеров все больше используют Всемирный день Хабитат для повышения информированности и принятия мер по решению местных проблем, связанных с городами.
The Centre also celebrates and participates in World Habitat Day on 5 October each year. Кроме того, 5 октября каждого года Центр отмечает Всемирный день Хабитат и принимает в нем участие.
Celebration of World Habitat Day in October 2007. Празднование Всемирного дня Хабитат в октябре 2007 года.
In October 2010 a representative spoke at the World Habitat Day celebration in New York. В октябре 2010 года представитель организации выступил на мероприятии в рамках празднования Всемирного дня Хабитат в Нью-Йорке.
In response UN-Habitat has established the Habitat Business Forum for Sustainable Urbanization. В ответ ООН-Хабитат создала Деловой форум Хабитат в интересах устойчивой урбанизации.
In October 2008 UN-Habitat and UNDP renewed an open-ended memorandum of understanding on Habitat Programme Managers. В октябре 2008 года ООН-Хабитат и ПРООН продлили действие открытого меморандума о взаимопонимании, касающегося руководителей программ Хабитат.
Habitat expanded its collaboration with UNICEF on the latter's Child Friendly Cities initiative. Хабитат расширила масштаб сотрудничества в рамках инициативы ЮНИСЕФ "Города, доброжелательные к детям".