The growing need to combat food insecurity (lack of access to enough food) is a priority for developing countries. |
ЗЗ. Все более насущная необходимость борьбы с проблемой нехватки продовольствия (отсутствия доступа к достаточному количеству продуктов питания) является одним из приоритетов для развивающихся стран. |
For many countries, nuclear power will become an increasingly important source for meeting growing energy demands. |
Для многих стран ядерная энергия будет представлять все более важный источник удовлетворения растущего спроса на энергию. |
Guam's population is growing at an accelerating rate. |
Численность населения Гуама растет все более быстрыми темпами. |
Despite those appeals, the situation in East Timor was growing more serious. |
Несмотря на эти призывы, положение в Восточном Тиморе с каждым разом все более ухудшается. |
The tendency towards a multi-polar world is growing increasingly evident. |
Все более очевидной становится тенденция к многополярному миру. |
There was growing awareness in the international community that corruption undermined good governance and the effective use of scarce aid resources. |
Международное сообщество все более ясно осознает, что коррупция подрывает надлежащее управление государственными делами и препятствует эффективному использованию ограниченных ресурсов, выделяемых по линии помощи. |
However, multilateral support in confronting the growing heroin problem in Asia must be a priority. |
Решение этой все более серьезной проблемы в Азии, тем не менее, требует мобилизации многосторонней поддержки. |
The problems, conflicts and challenges of development and international cooperation are growing in complexity. |
Проблемы, конфликты и задачи в области развития и международного сотрудничества становятся все более сложными. |
The Foreign Ministers recognized the growing significance of economic cooperation with the Dialogue Partners. |
Министры иностранных дел признали все более важное значение экономического сотрудничества с партнерами по диалогу. |
However, during this period, more limited focus was devoted to growing challenges such as HIV/AIDS and malaria. |
Вместе с тем в течение данного периода меньше внимания уделялось таким все более сложным проблемам, как ВИЧ/СПИД и малярия. |
That cooperation became more important every day with the growing complexity of the international trading system and the emergence of new issues. |
Значение этого сотрудничества возрастает с каждым днем в связи со все более сложным характером международной торговой системы и появлением новых вопросов. |
There is now growing acceptance among many companies that their trade transactions could and should be simplified and standardised. |
В настоящее время многие компании все более ясно осознают возможность и необходимость упрощения и стандартизации своих торговых операций. |
This imbalance is usually in all countries compensated by growing portions of the public budgets. |
Эта несбалансированность во всех странах обычно компенсируется за счет выделения все более значительных средств из государственных бюджетов. |
Lack of resources to combat international crime was a growing problem. |
Проблема нехватки ресурсов на борьбу с международной преступностью принимает все более острый характер. |
A growing component of the programme of work of the Centre consists of advisory services and technical cooperation. |
Одним из все более крупных компонентов программы работы Центра является консультативное обслуживание и техническое сотрудничество. |
The Commission encourages Governments to address the growing problem of transboundary air pollution and, in particular, risks caused by persistent organic pollutants. |
Комиссия призывает правительства заниматься решением все более усугубляющейся проблемы трансграничного загрязнения воздуха и, в частности, проблемой опасности, которую несут с собой стойкие органические загрязнители. |
The area of Tokyo Bay with insufficient oxygen is growing in size. |
Все более увеличивается район кислородной недостаточности в Токийском заливе. |
Original and often successful training methodologies and didactic materials are developed and disseminated, with growing use of modern information and communication techniques. |
Институтом разрабатываются и распространяются оригинальные и, как правило, оправдывающие себя учебные методики и дидактические материалы со все более широким использованием современных информационных и коммуникационных технологий. |
The challenge posed by the global AIDS epidemic is growing increasingly serious. |
Угроза, которую создает глобальная эпидемия СПИДа, становится все более серьезной. |
Seventh, many participating Governments urged expanded cooperation with the European institutions and welcomed the growing involvement of OSCE. |
В-седьмых, многие участвующие правительства обратились с настоятельным призывом к расширению сотрудничества с европейскими институтами и приветствовали все более широкое участие ОБСЕ. |
There is a growing global consensus that the environmental harm caused by some is a threat to all. |
Все более широким становится глобальный консенсус в отношении того, что экологический ущерб, вызываемый одной стороной, представляет угрозу для всех. |
These examples serve to illustrate the growing awareness that successful technical cooperation requires a continuing emphasis on internal capacity-building. |
Эти примеры свидетельствуют о все более глубоком понимании того, что для успешного развития технического сотрудничества требуется неустанное внимание к вопросам укрепления внутреннего потенциала. |
There is a steadily growing indigenous presence in areas and forums of national life. |
Миссия отмечает все более широкое участие представителей коренных народов в различных аспектах жизни страны и деятельности различных органов. |
Drug users are getting younger all the time, and the range of drugs supplied is growing ever wider. |
Наркоманами становятся все более молодые люди, а ассортимент поставляемых наркотиков все расширяется. |
Computer networks are also growing more vulnerable to illegal penetration. |
Компьютерные сети также становятся все более уязвимыми для незаконного проникновения. |