Английский - русский
Перевод слова Growing
Вариант перевода Все более

Примеры в контексте "Growing - Все более"

Примеры: Growing - Все более
Further, there is a growing demand in the international community to see concrete measures taken to strengthen space security. Международное сообщество также все более настойчиво требует принятия конкретных мер для укрепления космической безопасности.
The Asia-Pacific region is a growing source and destination of migrants for higher education and overseas employment as well as for tourism. Для Азиатско-Тихоокеанского региона все более характерной является тенденция притока и оттока мигрантов, желающих получить высшее образование или работу за рубежом, а также прибывающих в качестве туристов.
The effectiveness of naval operations has been increasing, resulting in growing numbers of arrests and prosecutions. Военно-морские операции становятся все более эффективными и приводят к росту числа арестованных лиц и возбужденных дел.
Given the large number of unemployed young people, the social integration of youth is a growing priority in Asia-Pacific countries. Учитывая большое число безработных молодых людей, социальная интеграция молодежи приобретает все более острый характер в странах Азиатско-Тихоокеанского региона.
The promotion, restoration and maintenance of global public health are becoming a growing challenge. Проблема развития, восстановления и поддержания общественного здравоохранения в глобальном масштабе становится все более актуальной.
There is a growing need to meet energy demand in order to ensure development in developing countries. Все более важным условием развития развивающихся стран становится удовлетворение их растущего спроса на энергию.
There is growing and overwhelming international community support for Cuba and opposition to the embargo. Следует отметить все более широкие и настойчивые выступления международного сообщества против блокады в отношении Кубы.
For example, there is growing recognition of disability and HIV/AIDS as an emerging issue. Например, все более широкое признание получает возникающая проблема взаимозависимости инвалидности и ВИЧ/СПИДа.
In 2011 WHO and the United States National Highway Traffic Safety Administration launched a publication to draw attention to the growing problem of distracted driving. В 2011 году ВОЗ и Национальное управление по безопасности дорожного движения Соединенных Штатов подготовили документ, с тем чтобы привлечь внимание общественности к становящейся все более актуальной проблеме рассеянного вождения.
There is no doubt that our Organization is growing more important by the day. Без сомнений, наша Организация с каждым днем становится все более значимой.
Need for affordable access to new and existing environmentally sound technologies is growing apace with the climate threat. Необходимость недорогостоящего доступа к новым и существующим экологичным технологиям становится все более насущной по мере усиления угрозы изменения климата.
New, so-called emerging economies are playing a growing role in setting the direction of the world economy. Новые страны с так называемой формирующейся экономикой играют все более важную роль в определении направления мировой экономики.
The interest of the private sector in supporting volunteerism in the workforce is a growing feature of corporate social responsibility. Заинтересованность частного сектора в поддержке добровольческой деятельности своего персонала становится все более характерной чертой корпоративной социальной ответственности.
Several speakers commended the Council's growing engagement with troop- and police-contributing countries, but called for further steps in that direction. Несколько выступающих высоко оценили все более активное взаимодействие Совета со странами, предоставляющими воинские и полицейские контингенты, призвав при этом продвигаться вперед в этом направлении.
These partnerships are of growing importance in the development and effective use of geospatial information. Такие партнерские связи имеют все более важное значение для накопления и эффективного использования геопространственной информации.
Measures are being taken to address the growing concerns of over-crowding and other complaints at the Prisons. Принимаются меры для решения все более насущной проблемы переполненности тюрьмы.
As evidenced in this and previous reports, attacks against schools are a significant concern and a growing trend. Как явствует из настоящего и предыдущих докладов, нападения на школы вызывают серьезную озабоченность и становятся все более частым явлением.
A growing range of environmental taxes and charges has been integrated into fiscal systems in developed and developing countries. В практике налогообложения развитых и развивающихся стран используют все более широкий спектр природоохранных налогов и сборов.
This activism to advance environmental rights represented a persistent and growing respect for the spiritual, cultural and restorative values of nature. Эта деятельность в поддержку экологических прав стала отражением уже появившегося и все более распространенного отношения к природе с учетом ее духовной, культурной и рекреационной ценности.
Nauru is all too familiar with this growing crisis. Науру не понаслышке знает об этом принимающем все более широкие масштабы кризисе.
Today, the international community is facing growing challenges related to the economy and climate change. Сегодня международное сообщество сталкивается со все более масштабными проблемами в области экономики и в связи с изменением климата.
That work was becoming increasingly complex because of the growing commercialization of microfinance and the involvement of new players. Проводимая работа становится все более сложной из-за растущей коммерциализации микрофинансирования и вовлечения новых игроков.
As a result, organizations face a risk climate that is growing increasingly more complex and prone to significant operational surprises. В результате организации сталкиваются с климатом рисков, который становится все более сложным и способным преподносить серьезные оперативные сюрпризы.
While a significant variety of challenges are faced, there is a growing need to deal with these in a sustainable manner. Несмотря на разнообразие возникающих трудностей, все более остро ощущается необходимость в их устранении на долговременной основе.
Addressing the growing transport challenges is increasingly urgent. Решение осложняющихся транспортных проблем становится все более необходимым.