(b) Facilitating the sharing of information on best practices in activities for the reduction of demand for illicit drugs; |
Ь) содействие обмену информацией о наилучшей практике в деятельности по сокращению спроса на незаконные наркотики; |
Facilitating specialization in museology for art historians and theorists; |
содействие специализации историков и теоретиков искусства в области музееведения; |
Facilitating social integration was one of the principal areas of cooperation between ESCWA and the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. |
Одним из основных направлений сотрудничества между ЭСКЗА и Департаментом по экономическим и социальным вопросам было содействие социальной интеграции. |
Facilitating youth participation in global and regional environmental negotiations |
З. Содействие участию молодежи в глобальных и региональных |
Trade Point - Facilitating the Participation of SMEs in International Trade (1998) |
Центры по вопросам торговли - содействие участию МСП в международной торговле (1998 год) |
Facilitating entrepreneurship by making it easier to start and run enterprises. |
содействие развитию предпринимательства путем оказания помощи в налаживании работы и руководстве деятельностью предприятий. |
Facilitating the elaboration of national policies and measures to reduce GHG emissions; |
Ь) содействие разработке национальной политики и мер по уменьшению выбросов ПГ; |
Facilitating information exchange on national export control regimes, including legislation, procedures and enforcement mechanisms; |
содействие обмену информацией о национальных режимах экспортного контроля, включая законодательство, процедуры и правоприменительные механизмы; |
Facilitating people's access to productive employment in today's rapidly changing global environment and developing better quality jobs requires: |
Содействие доступу людей к производительной занятости в нынешней быстро меняющейся глобальной обстановке и создание более качественных форм труда требуют следующих мер: |
Facilitating technical assistance to States in a twofold and proactive way |
Инициативное содействие оказанию технической помощи государствам по двум направлениям |
Facilitating the provision of expert inputs in terms of assessment, policies and strategies; |
Ь) содействие работе экспертов в форме подготовки оценки, политики и стратегий; |
Facilitating the participation of special interest groups |
Содействие участию групп, представляющих особые интересы |
(e) Facilitating broader participation of these countries in the work towards an international framework for electronic commerce. |
ё) содействие расширению участия этих стран в деятельности по разработке международной рамочной основы для электронной торговли. |
(e) Facilitating the effective and timely two-way flow of information between headquarters and the regions; |
ё) содействие эффективному и оперативному обмену информацией между штаб-квартирой и регионами; |
(e) Facilitating the coordinated planning and processing of the Department's publications programme. |
ё) содействие координируемому планированию и осуществлению программы по обработке публикаций, подготавливаемых Департаментом. |
(c) Facilitating deliberations and decision-making by human rights bodies; |
с) содействие обсуждению и принятию решений органами по правам человека; |
Objective 3: Facilitating social cohesion and security |
Задача З: Содействие социальному согласию и безопасности |
Facilitating community involvement with criminal justice in Thailand |
Содействие вовлечению общин в отправление уголовного правосудия в Таиланде |
Facilitating investment: Private investments are key to sustained economic development and the creation of employment opportunities. |
содействие инвестициям: частные инвестиции имеют ключевое значение для обеспечения устойчивого экономического роста и создания новых рабочих мест. |
Facilitating the Monitoring and Evaluation of the Implementation of the Liberia Peacebuilding Fund |
Содействие контролю и оценке осуществления деятельности Фонда миростроительства в Либерии |
C. Facilitating the reduction of uneven participation of women and men |
С. Содействие сокращению непропорционального участия женщин |
(e) Facilitating the provision of teaching and learning materials in the rural and remote areas; |
ё) содействие предоставлению учебно-методических материалов школам в отдаленных сельских районах; |
Facilitating the sourcing of relevant expertise for Parties in need of such; |
содействие в подборе соответствующих экспертов для Сторон, нуждающихся в их помощи; |
Facilitating stakeholder interactions in order to strengthen and complement existing initiatives and reduce duplication; |
содействие взаимодействию заинтересованных сторон в целях укрепления и дополнения существующих инициатив и уменьшения дублирования; |
B. Facilitating dialogue on indigenous peoples issues |
В. Содействие диалогу по проблемам коренных народов |