Английский - русский
Перевод слова Energy
Вариант перевода Энергетика

Примеры в контексте "Energy - Энергетика"

Примеры: Energy - Энергетика
On the Utilization of the thermal energy of the seas. Приливная энергетика использует энергию морских приливов.
For the sustainable management of all land-related issues, energy is a key development factor. Для обеспечения устойчивого решения всех связанных с земельными ресурсами вопросов ключевым фактором с точки зрения развития является энергетика.
The Secretariat should address the overemphasis on the thematic area of environment and energy. Секретариату следует следить за тем, чтобы не перевешивала такая тематическая область, как окружающая среда и энергетика.
Iskra's development and work are directed into components, devices and program systems: energy, transport and automation in industry and telecommunications. Развитие и работа в "Искре" направлены на выпуск компонентов, приборов и систем по программам: энергетика, движение и автоматизация в промышленности и телекоммуникациях.
All energy (fuel combustion and fugitive) Вся энергетика (сжигание топлива и поступление в атмосферу вне системы дымовых труб)
Other major problems included education, water resources, energy, transport and child-care facilities so that mothers could work. К числу других важных проблем относятся образование, водные ресурсы, энергетика, транспорт и система учреждений по уходу за детьми, обеспечивающая условия для работы матерей.
Dirty high-carbon energy must give way to clean low- and zero-carbon energy, and all energy must be used much more efficiently. Грязная выскоуглеродная энергетика должна уступить место чистой, низкоуглеродной, а энергия в целом должна использоваться намного более эффективно.
Renewable energy remains a promising option, despite its seemingly high cost, a reflection of energy prices not internalizing externalities. Возобновляемая энергетика по-прежнему представляется перспективным направлением деятельности, несмотря на явно высокую, на первый взгляд, стоимость ее энергии по сравнению с энергией, полученной с помощью традиционных технологий, где в центрах не учитываются внешние издержки.
The petroleum, natural gas, coal, nuclear energy, renewable energy, and primary and secondary electricity sectors each provide a specific market for energy services. Конкретными рынками для энергоуслуг являются нефтяная и газовая промышленность, угледобыча, ядерная энергетика, сектор возобновляемых источников энергии, а также производство и распределение электроэнергии.
In June 2011, UNIDO co-organized the high-level Vienna Energy Forum under the theme "Energy for all - time for action", which focused on energy poverty and increasing energy access in developing countries. В июне 2011 года ЮНИДО выступила в роли одного из организаторов состоявшегося в Вене Энергетического форума высокого уровня по теме «Энергетика для всех - время действий», в ходе которого основное внимание было уделено вопросам энергетической бедности и расширения доступа к энергоресурсам в развивающихся странах.
These are to be achieved through a transition to an inclusive green economy. 71. The World Health Organization (WHO) has the global household energy database, which serves as the baseline for Sustainable Energy for All tracking of home energy transitions and health impacts. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) обладает базой данных о потреблении электроэнергии домашними хозяйствами, которая используется в качестве основы для отслеживания в рамках инициативы «Устойчивая энергетика для всех» изменения характера использования энергии домохозяйствами и влияние этого на здоровье людей.
Telecommunications, energy and pipelines: Landlocked and transit developing countries should invest in energy and telecommunication infrastructure if they want to accelerate their integration into the world economy. Телекоммуникации, энергетика и трубопроводы: Если развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и развивающиеся страны транзита стремятся к ускоренной интеграции в мировую экономику, то им следует инвестировать средства в энергетическую и телекоммуникационную инфраструктуру.
Energy for sustainable development (including transport as it relates to energy) энергетика в интересах устойчивого развития (включая транспорт, в той мере, в какой он связан с энергетикой)
Lessons from energy projects including GEF/ SGP codified; programming tools/guidance notes linking energy with issues, e.g., gender mainstreaming, into energy policy produced. Кодификация опыта в осуществлении проектов, включая ГЭФ/Программу мелких субсидий (ПМС); подготовка пособий/директивных записок по программированию, в которых энергетика увязывается с другими вопросами, например, с учетом гендерной проблематики в политике в области энергетики.
"Thermoelectric energy conversion could be an energy source of living organisms". «Термоядерная энергетика появится тогда, когда она станет действительно необходима человечеству».
This contains 14 measures in research and development, transport, energy, solvent-containing products, etc. В этом плане предусматривается необходимость осуществления 14 мер в таких секторах, как научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы, транспорт, энергетика, продукты, содержащие растворители, и т.д.
The IRDP consists of five principal components; agriculture; education; health; energy; and, water, sanitation, and the environment. ЕПРС осуществляются по пяти основным направлениям: сельское хозяйство, образование, здравоохранение, энергетика и водоснабжение, санитария и экология.
2002 - we had developed a new exhibition direction: energy and electrical engineering "Energoprom" for the first time in the region. 2002 год - первыми в регионе освоили новую выставку по тематике: энергетика и электротехника «Энергопром».
So by reading your energy in the present, we can get a clearer picture of where you're headed. И ваша энергетика в настоящем, даёт более чёткую картину вашего будущего.
In the following text, a number of the most important inter and cross-sectoral activities2 under the sustainable energy subprogramme are highlighted. В нижеследующем тексте выделен ряд важнейших меж- и кросс-секторальных видов деятельности по подпрограмме "Устойчивая энергетика".
In terms of weapons, the best disarmament tool so far isnuclear energy. Что касается ядерного оружия, то лучшим средствомразоружения до сих пор является ядерная энергетика.
ISS, particularly energy, are capital - intensive and less labour - intensive. СИУ, в особенности энергетика, являются капиталоемкими, но менее трудоемкими секторами.
Countries which are liberalizing their energy market are at the same time re-regulating it: they are establishing new rules in areas where regulation remains appropriate. Было отмечено, что энергетика способна внести важный вклад в стимулирование экономического роста во всех странах и в развитие международной торговли.
Under the chairmanship of the Director-General of UNIDO, UN-Energy continued to promote system-wide collaboration in the area of energy. Механизм "ООН - энергетика", который функционирует под председательством Генерального директора ЮНИДО, продолжает содействовать развитию общесистемного сотрудничества в области энергетики.
It encouraged UNIDO to cooperate in joint initiatives within UN-Energy and with other international organizations in the field of energy, to avoid duplication. ЕС рекомендует ЮНИДО сотрудничать в реализации совместных инициатив в рамках "ООН - Энергетика" с другими международными организациями в энергетической сфере во избежание дублирования усилий.