Английский - русский
Перевод слова Energy
Вариант перевода Энергетика

Примеры в контексте "Energy - Энергетика"

Примеры: Energy - Энергетика
Energy is at the core of global environmental and developmental challenges. Энергетика занимает центральное место среди глобальных задач в области окружающей среды и развития.
The Executive Office of the Secretary-General seeks the support of the secretariat of UN Energy for those activities. В этой связи Канцелярия Генерального секретаря обращается за помощью к секретариату сети «ООН - энергетика».
The AEA Energy and Environment representative presented the lead reviewer perspective to the stage 3 reviews. Представитель компании "АЕА Энергетика и окружающая среда" изложил точку зрения ведущего эксперта по обзорам на этапе 3.
Energy: A number of clean energy-related activities have been promoted by the Green Cross network. Энергетика: сеть Зеленого Креста поддерживает ряд мероприятий, связанных с получением чистой энергии.
As indicated above, moreover, these reductions will affect Programme C., Environment and Energy, in particular. Кроме того, как указано выше, это сокращение в особенности затронет программу С.З "Окружающая среда и энергетика".
Energy is key - key to our planet and our way of life. Энергетика имеет ключевое значение для нашей планеты, для нашего образа жизни.
3.1 Energy and its security in production, supply, transport and consumption. Энергетика и ее безопасность в сферах производства, снабжения, транспортировки и потребления.
Korea welcomed the Initiative of Sustainable Energy for All. Корея приветствует инициативу «Устойчивая энергетика для всех».
UNIDO also contributes to the Sustainable Energy for All initiative through dedicated research and technical cooperation. ЮНИДО содействует осуществлению инициативы «Устойчивая энергетика для всех» при помощи целенаправленных исследований и технического сотрудничества.
Energy, a prerequisite for industrial and economic development, is also a major source of global pollution and waste. Энергетика, которая является непременным условием промышленного и экономического развития, выступает также в качестве главного источника глобального загрязнения и отходов.
Energy is a sector particularly well suited for regional cooperation. Энергетика является отраслью, особенно хорошо подходящей для регионального сотрудничества.
The draft Strategic Framework for Sub-Programme 5: Sustainable Energy for 2008-2009 was presented to the meeting (Annex II) and discussed. На совещании был представлен и обсужден проект стратегических рамок на 20082009 годы по подпрограмме 5 "Устойчивая энергетика".
Energy is a vital ingredient for growth and sustainable development, and for the vast majority of economic activities. Энергетика является одним из жизненно важных факторов роста и устойчивого развития и имеет определяющее значение для подавляющего большинства направлений экономической деятельности.
Energy affects many economic sectors (rural and agricultural development and land-use planning, among others). Энергетика затрагивает многие экономические сектора (в частности, сельское и сельскохозяйственное развитие и планирование землепользования).
Energy was a cross-cutting issue that affected progress in other priority areas. Энергетика является многосторонней проблемой, влияющей на прогресс во всех других приоритетных областях.
Energy was closely linked to development and to environmental protection and thus was a programmatic priority of the Organization. Энергетика тесно связана с развитием и природозащитной деятельностью и тем самым является одним из программных приоритетов Организации.
The team also provided member companies with materials to use in engaging their peer organizations in Sustainable Energy for All. Группа также предоставляла представленным в Группе компаниям материалы для использования в целях привлечения их коллег к участию в инициативе «Устойчивая энергетика для всех».
Representatives of the High-level Group and the United Nations Global Compact and others conducted a private-sector briefing on Sustainable Energy for All. Представители Группы высокого уровня и Глобального договора Организации Объединенных Наций и другие провели брифинг для представителей частного сектора по инициативе «Устойчивая энергетика для всех».
The Secretary-General highlighted Sustainable Energy for All in various statements to the press and to the General Assembly in June 2012. Генеральный секретарь посвятил инициативе «Устойчивая энергетика для всех» различные заявления для прессы и выступление в Генеральной Ассамблее в июне 2012 года.
Throughout the International Year, significant progress has been made in securing tangible commitments to action in support of Sustainable Energy for All. В рамках проведения Международного года значительный прогресс был достигнут в обеспечении принятия конкретных практических обязательств в поддержку выполнения инициативы «Устойчивая энергетика для всех».
B. Intergovernmental efforts in support of Sustainable Energy for All В. Межправительственные усилия в поддержку инициативы «Устойчивая энергетика для всех»
The multi-partner programme is a major contributor in respect of agri-food and the green economy and the Sustainable Energy for All initiative. Указанная многосторонняя партнерская программа представляет собой значительный вклад в развитие агропродовольственного сектора и экологичной экономики, а также инициативы «Устойчивая энергетика для всех».
Achieving the three objectives of Sustainable Energy for All makes many development goals possible Достижение трех целей в рамках инициативы «Устойчивая энергетика для всех» делает возможной реализацию многих целей в области развития
These examples illustrate the kinds of actions, investments and stakeholder engagement that the Sustainable Energy for All initiative seeks to catalyse and build upon. Эти примеры помогают лучше понять, какого рода мероприятия, инвестиции и участие заинтересованных сторон требуется для укрепления и дальнейшего развития инициативы «Устойчивая энергетика для всех».
The action area "transportation" supports the efficiency and renewables objectives of Sustainable Energy for All. Область деятельности «Транспорт» поддерживает связанные с повышением эффективности и использованием возобновляемых источников энергии цели инициативы «Устойчивая энергетика для всех».