Английский - русский
Перевод слова Dream
Вариант перевода Мечта

Примеры в контексте "Dream - Мечта"

Примеры: Dream - Мечта
This was the biggest dream I've ever had, and it was so nearly perfect. Это была моя самая большая мечта, и она почти осуществилась.
That dream will not be realized unless we use nuclear energy in a rational way. Эта мечта не осуществится до тех пор, пока мы не научимся использовать атомную энергию более разумным образом.
For Poles, the dream was realized on May 1 with EU accession. Для поляков эта мечта исполнилась первого мая, когда Польша вступила в ЕС.
Our dream is to prevent more avoidable deaths. Наша мечта - предотвращать смертельный исход, которого можно было бы избежать.
The dream she had clung to so enfolded her. Мечта, за которую она так отчаянно цеплялась окутала её со всех сторон.
So too does the noble dream that was... Не канула в лету и благородная мечта - Великая хартия вольностей.
But governments all over the world are always convinced that their expansions can be substantially financed by efficiency gains, and that dream usually proves chimerical. Но правительства различных стран мира всегда убеждены в том, что их расширение может быть в основном профинансировано за счет эффективной прибыли, и эта мечта обычно оказывается фантастичной.
And your dream will be comin' to you, sweetheart... И твоя мечта исполнится, милая в субботу, второго июня, прямо здесь, на канале "Дабл Ю-Уай-Зет-Ти".
Since that dream, I've demanded to be called Leolo Lozone. С тех пор, как у меня появилась мечта, я приказал всем людям вокруг называть меня Леоло Лозоне.
Well, ever since I was a lad, I've had this dream, a dream that I now finally have a chance to fulfill. У меня с детства была мечта, мечта, которую я, наконец, могу осуществить.
And I can see that something else died there in the bloodymud and was buried in the blizzard: A people's dream died there, and it was a beautiful dream. И я понимаю, что кое что еще погибло в той кровавой грязи ибыло похоронено в снежном урагане. Человеческая мечта погибла тогдаи это была красивая мечта.
Set aside the feverish, homeless cannibal... I'm living the dream. Если забыть про припадочного бездомного каннибала, моя мечта сбылась.
He said, It's just a dream come true. Он сказал: «Моя мечта исполнилась.
There's our future queen... a size-two teenage dream. И вот наша будущая королева... тощая мечта всех подростков.
The entire world must shoulder its responsibility to make the dream a reality: Peace in the Holy Land. Весь мир должен выполнить свою часть ответственности с тем, чтобы эта мечта сбылась...
That's someone who is designing a habitat on another planet's dream. Это просто мечта проектировщика ракетных двигателей.
"A shattered dream... which was only for you." Была разрушенная мечта, посвященная тебе,
So I'm really optimistic, and I think it won't be too long, I hope, before this age-old dream begins to come true. Я очень оптимистична, и думаю, что недалёк тот день, когда эта извечная мечта начнёт сбываться.
And he had a dream that he would build a housing community on this barren piece of land using patient capital, but he continued to pay a price. У него была мечта построить жилищное сообщество на этом бесплодном куске земли, используя долгосрочный капитал, но он заплатил свою цену.
So my second dream is that I think we can look to the next 30 years as a time to change the food system again. Моя вторая мечта - чтобы следующий 30-летний период стал временем ещё одного изменения продовольственной системы.
That's his dream, to tell a story so well it fulfills itself. Это - его мечта: сочинить самодостаточную сказку.
His dream is to make his store great and acquire a fortune greater than Nagi's. Его мечта - возродить семейный бизнес и заработать состояние больше, чем у Наги.
Anglo-Saxon liberalism, the American dream, the state USA, Globalize, the doctrine of cosmopolitism - are constructed on the basis of ideology of a Puritan Calvinism. Англосаксонский либерализм, американская мечта, США как государство, глобализм, доктрина космополитизма - построены на базе идеологии пуританского кальвинизма.
Zen Woman's dream for next Spring refers to embroideries, laces as well as soft floral patterns. Мечта Женщины Zen в наступающуую весну расцветет вышивками, кружевами и деликатным растительным орнаментом.
Taiga's dream is to advance his M0 into a Gold plate so he could grant Aika's wish of seeing her mother again. Мечта Тайги - повысить свою М0 до Золотой Карты, чтобы исполнить мечту Айки вновь увидеться с матерью.