"A night to remember" is every girls dream. |
"Ночь, которую стоит запомнить" - это мечта каждой девушки. |
That is your dream, Themistokles, not ours. |
Это твоя мечта, Фемисткол, а не наша. |
Writing is just a - it's a pipe dream. |
Писательство это просто... несбыточная мечта. |
Because for whatever reason, you're her dream. |
Ведь, как ни смотри, ты - её мечта. |
Honey, this appointment is your dream. |
Дорогая, это назначение - твоя мечта. |
Maybe it's just her dream. |
Может, это просто ее мечта. |
They do not want this dream. |
Им больше не нужна эта мечта. |
Well' your dream has come true. |
Ну что ж, ваша мечта сбылась. |
It was Michael's dream to breed an immortal companion. |
Это была мечта Майкла, вырастить бессмертного спутника жизни. |
My single greatest regret is that he had to die for our dream to live. |
Больше всего жаль, что ему пришлось умереть, чтобы жила наша мечта. |
From breeding programs to massive extermination of undesirables, - the dark dream has continued on for millennia. |
От программ по размножению до массового истребления неугодных, их тёмная мечта пропутешествовала тысячелетия до наших дней. |
When asked who said, "I have a dream," you responded... |
Когда спросили, кто говорил: "У меня есть мечта", ты ответил... |
This is your dream and this is our plan. |
Это твоя мечта и твой план. |
I dreamed about you coming home, but I thought it was just a dream. |
Я надеялась, что ты вернешься домой, но это была лишь мечта. |
She is a dream, an angel on this earth. |
Она мечта, ангел на этой земле. |
This is a dream come true for many of these people. |
Это мечта для многих из этих людей. |
Joey Potter, you are a dream. |
Джоуи Поттер... Ты - мечта. |
You're like a dream come true for this old girl. |
Вы напоминаете то, как мечта сбывается для этой старой девочки. |
I'm glad your dream came true, Peralta. |
Я рад, что твоя мечта сбылась, Перальта. |
Keeping me here forever when you knew my dream was to go. |
Оставлять меня здесь навечно, когда сам знаешь, что моя мечта - уйти. |
You dream about getting in games like this all your life. |
Попасть в такую игру - мечта всей жизни. |
We're reality, they're a dream. |
Мы реальность, а они мечта. |
But, well... I knew it was a crazy dream. |
Но... я знал, что это безумная мечта. |
The whole family's dream is that she gets a spot on the U.S. Olympic Team. |
Мечта всей семьи, что она попадет в олимпийскую команду. |
Indeed, a few individuals' dream could turn into a nightmare for millions. |
Мечта небольшой группы людей может обернуться кошмаром для миллионов. |