Shiring is a dream, you will never win it back. |
Ширинг - это мечта, ты никогда не вернешь его. |
That farmer's dream is all some people have. |
Мечта фермера - это всё, что есть у людей. |
If they succeed, they can finally fulfill a dream. |
Если получится, сбудется их мечта. |
Richard, your secret dream Is to be a great musical theatre performer. |
Ричард, твоя тайная мечта - стать звездой мюзикла. |
You know that was my dream. |
А ведь это была моя мечта. |
Yes, I know, but now your dream is a reality. |
Да, я знаю, но теперь твоя мечта осуществилась. |
And, very soon, Astra's dream for what Earth can become will be reality. |
И очень скоро мечта Астры о том, чем может стать Земля, осуществится. |
It's everyone's dream to have a Dragon baby. |
Мечта каждого - родить ребёнка в год Дракона. |
I love your dream, Philippe. |
Мне очень нравится твоя мечта, Филипп. |
It was a dream, honey. |
Это была просто мечта, дорогуша. |
It's an engineer's dream to work with that group of people. |
Мечта любого инженера - поработать с такой группой. |
She had a dream and she made it happen. |
У неё была мечта, и она её осуществила. |
My first one, 'The Journey to Zekaya', was a dream come true. |
Мой первый - "Путешествие в Зекаю", это было будто мечта осуществилась. |
So my big dream is to become an aircraft engineer and pilot when I grow up. |
Моя самая заветная мечта стать авиационным инженером, и потом, когда вырасту, пилотом. |
Now, I throw out the's my dream to create new toys. |
Моя мечта - создание новых игрушек. |
But our dream is still to implant them in humans. |
Но наша мечта - имплантировать их людям. |
But it's your dream, Mr. Miyagi. |
Но это ведь ваша мечта, Мр. |
Surely this world is nothing but a vain dream. |
Конечно в этом мире есть несбыточная мечта. |
Dancing on that show is my dream. |
Танцевать в этом шоу - моя мечта. |
That's not exactly my dream. |
Это не то чтобы моя мечта. |
'Cause that's kind of been my dream. |
Потому что это просто моя мечта. |
But it's my dream to make a film that is true and right and dramatic. |
Но моя мечта, снять фильм, правильный, драматичный. |
A landlord's dream... a paralyzed tenant with no tongue. |
Мечта домовладельца -... парализованный жилец без языка. |
This is our dream like the store was yours. |
Это наша мечта, как когда-то магазин для тебя. |
If he treats her right, she's a dream. |
Если с ней хорошо обращаться, она - просто мечта. |