Dream or no dream? |
Мечта или не мечта? |
Dream a little dream. |
Мечта, просто мечта. |
A wonderful dream come true. |
Как будто моя самая сокровенная мечта воплотилась в жизнь. |
it's the American dream. |
И вот она - американская мечта, детка! |
This dream will come true. |
Эта мечта воплотится в реальность. |
His dream has come true at last. |
Его мечта наконец-то сбылась. |
Her dream is visiting Paris. |
Её мечта - съездить в Париж. |
Her dream is to become a nurse. |
Её мечта - стать медсестрой. |
It's my biggest dream. |
Это моя самая большая мечта. |
It's my biggest dream. |
Это моя самая заветная мечта. |
My biggest dream has already come true. |
Моя мечта уже сбылась. |
Well, the dream's dead. |
Итак, мечта разрушена. |
Maybe you're the dream. |
Может быть, ты и есть мечта. |
No, it's my dream. |
Нет, это моя мечта. |
And what dream was that? |
И что это за мечта? |
The old man had a secret dream. |
У старика была заветная мечта: |
You have the same dream? |
У тебя та же мечта? |
it's like a dream come true! |
как будто мечта сбылась! |
This is my dream come true. |
Если сбудется моя мечта. |
You think it's a dream? |
Думаешь, это мечта? |
That's a blackmailer's dream. |
Это же мечта вымогателя. |
Which is working like a dream. |
Который работает, как мечта. |
He's a blackmailer's dream. |
Он - мечта шантажиста. |
It's like every woman's dream. |
Это же мечта каждой женщины. |
If that's still your dream. |
Если это еще твоя мечта. |