| Dream or no dream? | Мечта или не мечта? |
| Dream a little dream. | Мечта, просто мечта. |
| A wonderful dream come true. | Как будто моя самая сокровенная мечта воплотилась в жизнь. |
| it's the American dream. | И вот она - американская мечта, детка! |
| This dream will come true. | Эта мечта воплотится в реальность. |
| His dream has come true at last. | Его мечта наконец-то сбылась. |
| Her dream is visiting Paris. | Её мечта - съездить в Париж. |
| Her dream is to become a nurse. | Её мечта - стать медсестрой. |
| It's my biggest dream. | Это моя самая большая мечта. |
| It's my biggest dream. | Это моя самая заветная мечта. |
| My biggest dream has already come true. | Моя мечта уже сбылась. |
| Well, the dream's dead. | Итак, мечта разрушена. |
| Maybe you're the dream. | Может быть, ты и есть мечта. |
| No, it's my dream. | Нет, это моя мечта. |
| And what dream was that? | И что это за мечта? |
| The old man had a secret dream. | У старика была заветная мечта: |
| You have the same dream? | У тебя та же мечта? |
| it's like a dream come true! | как будто мечта сбылась! |
| This is my dream come true. | Если сбудется моя мечта. |
| You think it's a dream? | Думаешь, это мечта? |
| That's a blackmailer's dream. | Это же мечта вымогателя. |
| Which is working like a dream. | Который работает, как мечта. |
| He's a blackmailer's dream. | Он - мечта шантажиста. |
| It's like every woman's dream. | Это же мечта каждой женщины. |
| If that's still your dream. | Если это еще твоя мечта. |