Well, two years ago, I had a dream. |
Два года назад у меня была мечта. |
I know how this dream ends. |
я знаю, чем кончаетс€ тво€ мечта. |
Tell her it's your dream, and you deserve it. |
Скажи, что это твоя мечта и ты заслуживаешь этого. |
I knew that eventually our dream would come true. |
И я знал, что, в конце концов, твоя мечта осуществится. |
Because this is still a dream come true for me. |
Поскольку это - все еще мечта, осуществляющаяся для меня. |
And thanks to Stacy that dream's about to come true. |
И благодаря Стейси моя мечта вот-вот осуществится. |
The dream goes over time floating like a sailboat... |
Мечта о времени, Плавающая как парусник... |
I had a dream, and it made me go to Aiga. |
У меня есть мечта, и потому я ухожу в Айгу. |
I'm sorry Joe's dream didn't work out for you, Peter. |
Мне жаль что мечта Джо не сработала для тебя, Питер. |
That dream could soon be a reality. |
Эта мечта может скоро стать реальностью. |
Even a shattered dream can do that for you. |
Даже разбитая мечта может помочь в этом. |
It makes the earth silty, which makes growing plants a dream. |
Это делает землю илистой, и выращивание растений здесь просто мечта. |
I had a dream, Jerry. |
У меня была мечта, Джерри. |
Your dream is to become a writer for kids' stories. |
Твоя мечта - писать сказки для детей. |
I had this dream... a golden deer... |
У меня была мечта... золотой олень... |
I feel like my dream has came true. |
А теперь я чувствую, что моя мечта сбылась. |
In 1959, homemaker Stacy Lavelle had a design and a dream. |
В 1959 у домохозяйки Стейси Ловелл появились дизайн и мечта. |
And he got to graduate high school, which was his dream. |
И он закончил школу, а это была его мечта. |
If that long-awaited dream comes true, the whole region will usher in a new era in its history. |
Если эта заветная мечта станет реальностью, то весь регион вступит в новую эпоху в своей истории. |
So investing in a restaurant would kind of be like your dream come true. |
Так инвестирование в ресторан, вроде как, твоя сбывшаяся мечта. |
But making music is my dream, Abe. |
Но писать музыку - это моя мечта, Эйб. |
We are happy that our dream has come true. |
Мы рады, что наша мечта становится реальностью. |
Now when that dream is a reality, Croatia wishes to enjoy the fruits of peace and development. |
И сейчас, когда эта мечта стала реальностью, Хорватия хотела бы пожинать плоды мира и развития. |
Yet peace and prosperity - mankind's highest dream - remain unrealized. |
Однако мир и благополучие - благороднейшая мечта человечества - остаются недостижимыми. |
Years later, when I finally grew up, my dream came true. |
Много лет спустя, когда я выросла, моя мечта сбылась. |